Текст и перевод песни 瀧川 ありさ - Again
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
瞳を輝かせ
笑顔で語る夢
Your
eyes
shine,
and
your
smile
speaks
of
your
dreams,
それがやがて君を
何よりも苦しめて
Which
at
times
will
only
cause
you
pain,
眩しすぎる君に
敵は増え孤独になり
For
with
great
brightness
comes
envy
and
isolation,
いつかきっとという
想いだけ胸にして
But
still,
you
hold
onto
the
hope
that
one
day,
やがてのぼる太陽
The
sun
will
rise
again.
その熱に負けぬように
And
so,
you
must
not
give
in
to
the
heat,
挫けてもすぐに立ち上がる
For
if
you
fall,
you
must
rise
again
swiftly,
まだ見ぬ自分のために
For
the
sake
of
the
self
you've
yet
to
meet.
涙も見せずただまっすぐ
You
hold
back
your
tears
and
gaze
ahead,
立ち向かう君を僕は見てる
And
I
watch
you
stand
your
ground
and
fight.
小さい身体に背負い込んだ
Within
your
petite
frame,
you
carry
the
weight
未来は君を守る
Of
a
future
that
will
protect
you,
君が時代をつくる
A
future
that
you
will
create.
その夢のために
できないことも沢山あったの?
Surely,
there
have
been
many
things
you
couldn't
do,
いくつかの別れも
きっとあるよ大事になるほど
And
there
will
be
times
when
you
must
say
goodbye
to
those
you
hold
dear.
その時は堪えないで
声出して泣いたっていいの
When
that
time
comes,
do
not
hold
back
your
sorrow,
弱さ見せる勇気も持って
夢だけは君とずっと離れない
For
it
takes
courage
to
show
vulnerability,
and
your
dreams
will
never
leave
you.
どんな時でもただまっすぐ
Always
look
forward,
自分を信じ立ち続けた
Believe
in
yourself,
孤独も力に変え続けた
And
turn
even
your
loneliness
into
strength.
あの日と同じ笑顔で
With
the
same
smile
you
wore
that
day,
涙も見せずただまっすぐ
You
hold
back
your
tears
and
gaze
ahead,
立ち向かう君を僕は見てる
And
I
watch
you
stand
your
ground
and
fight.
小さい身体に背負い込んだ
Within
your
petite
frame,
you
carry
the
weight
未来は君を守る
Of
a
future
that
will
protect
you,
君が時代をつくる
A
future
that
you
will
create.
瞳を輝かせ
笑顔で語る夢
Your
eyes
shine,
and
your
smile
speaks
of
your
dreams,
それがやがて
君を何よりも輝かす
Which
will
one
day
help
you
shine
more
brightly
than
ever
before.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ALISA TAKIGAWA, ALISA TAKIGAWA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.