炎亞綸 - 妳幸福就好 - 偶像劇"我的鬼基友" 片尾曲 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 炎亞綸 - 妳幸福就好 - 偶像劇"我的鬼基友" 片尾曲




妳幸福就好 - 偶像劇"我的鬼基友" 片尾曲
Ты будешь счастлива - финальная песня дорамы "Мой друг-призрак"
我想還是會對你 毫不保留
Я думаю, я все еще буду отдавать тебе всего себя,
即使你臉上笑容 不是為我
Даже если твоя улыбка не для меня.
我多想佔有
Как я хочу обладать тобой,
多渴望你仍屬於我
Как сильно желаю, чтобы ты все еще была моей.
怪我沒資格
Винить могу только себя,
給你更多
Что не смог дать тебе больше.
我還活在回憶之中
Я все еще живу в воспоминаниях,
The prime time with you
В лучшее время с тобой.
而你在新的生活片刻是否想過我
А ты в своей новой жизни хоть на мгновение вспоминаешь обо мне?
I'm sorry and I love you
Прости меня, и я люблю тебя,
我多想對你說
Как я хочу сказать тебе это,
只怕說再多
Но боюсь, что сколько бы ни говорил,
也改變不了什麼
Это ничего не изменит.
你幸福就好
Лишь бы ты была счастлива,
我唯一奢求
Это единственное, чего я желаю.
你幸福就好
Лишь бы ты была счастлива,
我會做一個好觀眾
Я буду хорошим зрителем
你的現在 你的未來
Твоего настоящего, твоего будущего,
不再有個我
В котором меня больше нет.
想要給你的太多
Я так много хотел тебе дать,
能給的 只剩下祝福
Но все, что могу дать теперь, - это лишь свое благословение.
我的心還在原地 沒離開過
Мое сердце все еще на том же месте, оно никуда не уходило,
但是你值得擁有 愛的自由
Но ты заслуживаешь любить и быть свободной.
我多想挽留
Как я хочу удержать тебя,
多渴望牽住你的手
Как сильно желаю сжать твою руку.
怪我沒能力 繼續守候
Винить могу только себя, что не смог продолжать оберегать тебя.
我還活在回憶之中
Я все еще живу в воспоминаниях,
The prime time with you
В лучшее время с тобой.
而你在新的生活片刻是否想過我
А ты в своей новой жизни хоть на мгновение вспоминаешь обо мне?
I'm sorry and I love you
Прости меня, и я люблю тебя,
我多想對你說
Как я хочу сказать тебе это,
只怕說再多
Но боюсь, что сколько бы ни говорил,
也改變不了什麼
Это ничего не изменит.
你幸福就好
Лишь бы ты была счастлива,
我感同身受
Я чувствую то же самое.
你幸福就好
Лишь бы ты была счастлива,
不管是在誰的懷中
Неважно, в чьих ты объятиях.
我們的愛 我的溫柔
Наша любовь, моя нежность,
真實存在過
Все это было по-настоящему.
只要你能好好過
Если ты будешь счастлива,
寂寞的 只要一個我
То одинок буду только я.
幸福就好
Лишь бы ты была счастлива,
我唯一奢求
Это единственное, чего я желаю.
你幸福就好
Лишь бы ты была счастлива,
我會做個好觀眾
Я буду хорошим зрителем.
你的現在 你的未來
Твоего настоящего, твоего будущего,
不再有個我
В котором меня больше нет.
想要給你的太多
Я так много хотел тебе дать,
能給的 只剩下祝福
Но все, что могу дать теперь, - это лишь свое благословение.





Авторы: Jia Wei Zhang, Da Zhou Jin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.