炎亞綸 - 忽然之間 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 炎亞綸 - 忽然之間




忽然之間
Suddenly
炎亞綸
Aaron Yan
忽然之間(Suddenly)
Suddenly
忽然之間 天昏地暗
Suddenly, the sky and the earth darken.
世界可以忽然什麼都沒有
The world could suddenly have nothing.
我想起了你 再想到自己
I thought of you, then thought of myself,
我為什麼總在非常脆弱的時候
Why am I always at my most vulnerable
懷念你
When missing you?
我明白 太放不開 你的愛
I understand, I can't let go of your love,
太熟悉 你的關懷 分不開
I am too familiar with your care, I can't be separated.
想你 算是安慰 還是悲哀
Missing you, is it a comfort or a sorrow?
而現在 就算時針 都停擺
Now, even if time stops,
就算生命 像塵埃 分不開
Even if life is like dust, inseparable,
我們 也許反而 更相信愛
Perhaps we will believe in love even more.
如果這天地 最終會消失
If this world will eventually disappear,
不想一路走來珍惜的回憶
I don't want to lose the memories I've cherished along the way,
沒有你
Without you,
我明白 太放不開 你的愛
I understand, I can't let go of your love,
太熟悉 你的關懷 分不開
I am too familiar with your care, I can't be separated.
想你 算是安慰 還是悲哀
Missing you, is it a comfort or a sorrow?
而現在 就算時針 都停擺
Now, even if time stops,
就算生命 像塵埃 分不開
Even if life is like dust, inseparable,
我們 也許反而 更相信愛
Perhaps we will believe in love even more.
我明白 太放不開 你的愛
I understand, I can't let go of your love,
太熟悉 你的關懷 分不開
I am too familiar with your care, I can't be separated.
想你 算是安慰 還是悲哀
Missing you, is it a comfort or a sorrow?
而現在 就算時針 都停擺
Now, even if time stops,
就算生命 像塵埃 分不開
Even if life is like dust, inseparable,
我們 也許反而 更相信愛
Perhaps we will believe in love even more.
分不開
I can't be separated,
我們 也許反而 更相信愛
Perhaps we will believe in love even more.





Авторы: Chow Yiu Fai, Lam Kin Wah


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.