Текст и перевод песни 炎亞綸 - 願意不愛你
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
願意不愛你
Willing to Not Love You
十字街道做背景
寒風當道具
A
crossroad
as
the
backdrop,
a
cold
wind
as
props
氣氛悶的就像要下雨
我在等回憶光臨
The
atmosphere
is
as
stifling
as
if
it's
about
to
rain,
I'm
waiting
for
memories
to
visit
記憶中那場相遇
還如此清晰
That
encounter
in
my
memory
is
still
so
clear
怎麼轉眼就面對分離
How
did
it
turn
into
a
separation
in
the
blink
of
an
eye?
溫馨片段沒整理
已經來不及
Warm
moments
that
I
didn't
get
to
process,
it's
too
late
你說有我暖過的手心
現在貼著別的心
You
said
the
heart
that
I
had
warmed
up,
is
now
pressed
against
someone
else's
深情像片碎玻璃
散落在眼底
Deep
affection
like
shards
of
glass,
scattered
in
my
sight
閃著晶瑩卻也痛了自己
Gleaming,
yet
they
cut
my
heart
我願意不愛你
以後所有快樂傷悲都那麼多餘
I'm
willing
to
stop
loving
you,
from
now
on
all
the
happiness
and
sadness
will
be
meaningless
我願意不愛你
痛就放在心裡不用關閉不需要痊癒
I'm
willing
to
stop
loving
you,
the
pain
will
stay
in
my
heart,
no
need
to
suppress,
no
need
to
heal
快樂點滴沒整理
已經來不及
Happy
moments
that
I
didn't
get
to
process,
it's
too
late
你說屬於我們的回憶
你都不能夠繼續
You
said
the
memories
that
belong
to
us,
even
you
can't
hold
onto
them
再見說得那麼輕
就好像空氣
Goodbye
was
said
so
lightly,
like
air
可是為什麼我無法呼吸
But
why
am
I
unable
to
breathe?
我願意不愛你
I'm
willing
to
stop
loving
you
以後所有快樂都塗上淒美記憶
From
now
on,
all
the
happiness
will
be
smeared
with
memories
of
sorrow
我願意不愛你
I'm
willing
to
stop
loving
you
從此就將回憶點滴直接注射在心裡
From
now
on,
I
will
inject
every
drop
of
memory
straight
into
my
heart
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.