Текст и перевод песни 無 - 埴生の宿
埴生(はにゅう)の宿も
わが宿
Ханью
но
ядо
Маугаядо
玉のよそおい
うらやまじ
Тамара
но
Йосой
Ураямадзи
のどかなりや
春の空
Идиллия
и
весеннее
небо
花はあるじ
鳥は友
цветок-это
цветок,
птица-это
друг.
たのしとも
たのもしや
это
весело,
это
весело,
это
весело,
это
весело,
это
весело,
это
весело
ふみよむ窓も
わが窓
окно
фумиому
- это
мое
окно.
瑠璃(るり)の床(ゆか)も
うらやまじ
Пол
Рури
(Рури)
きよらなりや
秋の夜半(よわ)
Киеранария
в
середине
осени
(Йова)
月はあるじ
むしは友
Луна-мой
друг.
たのしとも
たのもしや
это
весело,
это
весело,
это
весело,
это
весело,
это
весело,
это
весело
埴生(はにゅう)の宿も
わが宿
Ханью
но
ядо
Маугаядо
玉のよそおい
うらやまじ
Тамара
но
Йосой
Ураямадзи
のどかなりや
春の空
Идиллия
и
весеннее
небо
花はあるじ
鳥は友
цветок-это
цветок,
птица-это
друг.
たのしとも
たのもしや
это
весело,
это
весело,
это
весело,
это
весело,
это
весело,
это
весело
ふみよむ窓も
わが窓
окно
фумиому
- это
мое
окно.
瑠璃(るり)の床(ゆか)も
うらやまじ
Пол
Рури
(Рури)
きよらなりや
秋の夜半(よわ)
Киеранария
в
середине
осени
(Йова)
月はあるじ
むしは友
Луна-мой
друг.
たのしとも
たのもしや
это
весело,
это
весело,
это
весело,
это
весело,
это
весело,
это
весело
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
埴生の宿
дата релиза
03-07-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.