Текст и перевод песни 無印良品 - 想見你
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
疲倦的背包
它不問我是否寂寥
Уставший
рюкзак,
он
не
спросит,
грустно
ли
мне,
無奈的手錶
孤單地走過每一秒
и
мои
часы
на
руке
так
беспомощны,
陽光靜悄悄
街上有人擁抱
我聽得到
солнце
светит
беззвучно,
на
улице
кто-то
обнимается,
я
слышу
это,
沒有人知道
口袋裡我藏著
你的味道
никто
не
знает,
что
в
кармане
я
храню
твой
запах.
想見你
沒有你
Хочу
увидеть
тебя,
без
тебя
城市再炫也沒意義
熱鬧的全都是你的幻影
городские
огни
теряют
смысл,
вся
эта
суета
– лишь
твой
фантом.
想見你
心太急
Хочу
увидеть
тебя,
моё
сердце
бьётся
так
сильно,
狂奔擁擠的人群裡
多希望
下一秒就見到你
в
этой
безумной
толпе,
как
же
я
надеюсь
увидеть
тебя
в
следующее
мгновение.
天雖然很高
思念像雲籠罩
我很低潮
Небо
такое
высокое,
тоска,
как
облака,
окутывает
меня,
我所有沉默
如果你看得到
給我擁抱
моё
молчание
– если
ты
сможешь
его
увидеть,
обними
меня.
微風輕輕飄
寂寞在笑聲裡
默默喧鬧
Лёгкий
ветерок,
одиночество
смеётся,
безмолвно
шумит,
只有我知道
不需要再尋找
誰的依靠
только
я
знаю,
что
не
нужно
больше
искать
на
кого
опереться.
想見你
沒有你
每天生活只剩呼吸
Хочу
увидеть
тебя,
без
тебя
каждый
день
– лишь
дыхание,
閉上眼
晃動的
全都是你
закрываю
глаза,
и
всё,
что
я
вижу
– это
ты.
想見你
我的心
其實從來不曾離去
Хочу
увидеть
тебя,
моё
сердце,
на
самом
деле,
никогда
не
покидало
тебя,
這一生只想和你在一起
всю
свою
жизнь
я
хочу
быть
только
с
тобой.
想見你
沒有你
每天生活只剩呼吸
Хочу
увидеть
тебя,
без
тебя
каждый
день
– лишь
дыхание,
閉上眼
晃動的
全都是你
закрываю
глаза,
и
всё,
что
я
вижу
– это
ты.
想見你
我的心
其實從來不曾離去
Хочу
увидеть
тебя,
моё
сердце,
на
самом
деле,
никогда
не
покидало
тебя,
全世界最重要的就是你
самое
важное
в
мире
– это
ты.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guang Zhong Yu, Guang Liang, Shui Ye
Альбом
想見你
дата релиза
04-02-1999
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.