無印良品 - 最近比较烦 - перевод текста песни на немецкий

最近比较烦 - 無印良品перевод на немецкий




最近比较烦
In letzter Zeit ziemlich genervt
(黄)最近比较烦 比较烦 比较烦
(Huang) In letzter Zeit ziemlich genervt, ziemlich genervt, ziemlich genervt
总觉得日子过得有一些极端
Immer das Gefühl, die Tage verlaufen irgendwie extrem
我想我还是不习惯
Ich glaube, ich gewöhne mich immer noch nicht daran
从默默无闻到有人喜欢
Vom Unbekanntsein zur Beliebtheit
(周)最近比较烦 比较烦 比较烦
(Zhou) In letzter Zeit ziemlich genervt, ziemlich genervt, ziemlich genervt
总觉得钞票一天比一天难赚
Immer das Gefühl, Geld ist von Tag zu Tag schwerer zu verdienen
朋友常常有意无意调侃
Freunde sticheln oft, absichtlich oder unabsichtlich
我也许有天改名叫周转
Vielleicht nenne ich mich eines Tages 'Umschlag-Zhou'
(李)最近比较烦 比较烦 比较烦
(Li) In letzter Zeit ziemlich genervt, ziemlich genervt, ziemlich genervt
我看那前方怎么也看不到岸
Ich schaue nach vorn und kann einfach kein Ufer sehen
那个后面还有一班天才追赶
Hinter mir jagt eine ganze Schar von Genies
哎唷 写一首皆大欢喜的歌 是越来越难
Aiyo, ein Lied zu schreiben, das allen gefällt, wird immer schwerer
(黄)最近比较烦 比较烦 比较烦
(Huang) In letzter Zeit ziemlich genervt, ziemlich genervt, ziemlich genervt
陌生的城市何处有我的期盼
Wo in dieser fremden Stadt liegen meine Hoffnungen?
挥别了家乡的伙伴现在的我更觉得孤单
Abschied genommen von den Freunden daheim, jetzt fühle ich mich noch einsamer
(周)最近比较烦 比较烦 比较烦
(Zhou) In letzter Zeit ziemlich genervt, ziemlich genervt, ziemlich genervt
女儿说六加六结果等于十三
Meine Tochter sagt, sechs plus sechs ergibt dreizehn
我问老段说 怎么办 他说基本上这个很难
Ich frage den alten Duan, was tun? Er sagt, im Grunde ist das sehr schwierig
(李)最近比较烦 比你烦 也比你烦
(Li) In letzter Zeit ziemlich genervt, genervter als du, auch genervter als du
我梦见和饭岛爱一起晚餐
Ich träumte, ich hätte ein Abendessen mit Ai Iijima
梦中的餐厅 灯光太昏暗
Im Restaurant im Traum war das Licht zu dunkel
我遍寻不着那蓝色的小药丸
Ich suchte überall nach der kleinen blauen Pille
(周)人生总有远的近的麻烦
(Zhou) Das Leben hat immer nahe und ferne Sorgen
太太每天嫌我回家太晚
Meine Frau beschwert sich jeden Tag, dass ich zu spät nach Hause komme
(黄)女友妈妈嫌我长得寒酸
(Huang) Die Mutter meiner Freundin findet, ich sehe ärmlich aus
虽然我已每天苦干实干
Obwohl ich mich schon jeden Tag abrackere
(合)管它什么 天大麻烦
(Alle) Egal was, auch wenn es riesige Probleme sind
久而久之 我会习惯
Mit der Zeit werde ich mich daran gewöhnen
天下没有不要钱的午餐
Es gibt kein kostenloses Mittagessen auf der Welt
(李)太太发现秘书裙子很短
(Li) Meine Frau entdeckt, dass der Rock der Sekretärin sehr kurz ist
她就买了八千块的耳环
Also kaufte sie Ohrringe für Achttausend
(周)女儿太胖 儿子不肯吃饭
(Zhou) Die Tochter ist zu dick, der Sohn will nicht essen
(黄)车子太烂 银行没存款
(Huang) Das Auto ist zu Schrott, kein Geld auf der Bank
(合)麻烦 麻烦 麻烦 麻烦 麻烦
(Alle) Ärger, Ärger, Ärger, Ärger, Ärger
我很麻烦 麻烦 麻烦 麻烦
Ich habe Ärger, Ärger, Ärger, Ärger
(合)最近比较烦 比较烦 我比较烦
(Alle) In letzter Zeit ziemlich genervt, ziemlich genervt, ich bin ziemlich genervt
(李)我的头发只剩从前的一半
(Li) Meine Haare sind nur noch halb so viele wie früher
(周)每天的工作排得太满
(Zhou) Jeden Tag ist der Zeitplan zu voll
(黄)台北的女生有些高不可攀
(Huang) Die Mädchen in Taipei sind manchmal unerreichbar
(合)最近比较烦 比较烦 比较烦
(Alle) In letzter Zeit ziemlich genervt, ziemlich genervt, ziemlich genervt
(周)我只是心烦却还没有混乱
(Zhou) Ich bin nur genervt, aber noch nicht durcheinander
(黄)你们的关心让我温暖
(Huang) Eure Anteilnahme wärmt mich
(李)家是我最甘心的负担
(Li) Die Familie ist meine liebste Last
(合)不烦 我不烦 只有一点烦 你比我烦
(Alle) Nicht genervt, ich bin nicht genervt, nur ein bisschen genervt, du bist genervter als ich
(周)我情愿心甘我不烦
(Zhou) Ich bin gerne bereit, nicht genervt zu sein
(合)不烦 我不烦 我不烦 我不烦
(Alle) Nicht genervt, ich bin nicht genervt, ich bin nicht genervt, ich bin nicht genervt
我只有一点烦 你和我一样 我不烦
Ich bin nur ein bisschen genervt, du bist wie ich, ich bin nicht genervt
不烦 我不烦 我真的不烦
Nicht genervt, ich bin nicht genervt, ich bin wirklich nicht genervt
我不烦 不烦 (李)人生很灿烂 灿烂
Ich bin nicht genervt, nicht genervt (Li) Das Leben ist strahlend, strahlend
(合)我不烦 不烦 你比我烦
(Alle) Ich bin nicht genervt, nicht genervt, du bist genervter als ich
你比我烦 你比较烦 你比较烦
Du bist genervter als ich, du bist ziemlich genervt, du bist ziemlich genervt
我不烦 我一点不烦我不
Ich bin nicht genervt, ich bin überhaupt nicht genervt, ich bin nicht genervt






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.