無印良品 - 没有你的日子 - перевод текста песни на немецкий

没有你的日子 - 無印良品перевод на немецкий




没有你的日子
Tage ohne dich
没有你的日子里
In den Tagen ohne dich,
我的心该放哪里
wo soll mein Herz nur hin?
已经走到这里
Wir sind schon bis hierher gekommen,
不能在一起
können nicht zusammen sein.
还因为拥挤的人群
Zum Glück gibt es die drängende Menschenmenge,
可以调走我想你的的心
sie kann mein Herz davon ablenken, an dich zu denken.
任何一个背影
Jede Gestalt von hinten
都让我以为是你
lässt mich glauben, du seist es.
关于你的消息我还是那么留意
Nachrichten über dich beachte ich immer noch so sehr,
任由它一点一滴占据我思绪
lasse zu, wie sie Tropfen für Tropfen meine Gedanken besetzen.
然而我对你的情意
Aber meine Gefühle für dich,
难道他们没有提起
haben sie sie etwa nicht erwähnt?
想亲口说明却怕他还在你心里
Ich möchte es dir persönlich erklären, aber fürchte, er ist noch in deinem Herzen.
想你是我一生最亮的星
Du bist der hellste Stern meines Lebens.
为何陪我到天明
Warum begleitest du mich bis zum Morgengrauen?
天亮之后却又让我找也找不到你
Aber nach Tagesanbruch lässt du mich dich suchen und nicht finden.
想我是你窗外孤单的雨
Stell dir vor, ich bin der einsame Regen vor deinem Fenster.
是否还记得叮咛
Erinnerst du dich noch an die Ermahnung?
我不在时你会不会好好照顾自己
Wirst du gut auf dich aufpassen, wenn ich nicht da bin?
关于你的消息我还是那么留意
Nachrichten über dich beachte ich immer noch so sehr,
任由它一点一滴占据我思绪
lasse zu, wie sie Tropfen für Tropfen meine Gedanken besetzen.
然而我对你的情意
Aber meine Gefühle für dich,
难道他们没有提起
haben sie sie etwa nicht erwähnt?
想亲口说明却怕他还在你心里
Ich möchte es dir persönlich erklären, aber fürchte, er ist noch in deinem Herzen.
想你是我一生最亮的星
Du bist der hellste Stern meines Lebens.
为何陪我到天明
Warum begleitest du mich bis zum Morgengrauen?
天亮之后却又让我找也找不到你
Aber nach Tagesanbruch lässt du mich dich suchen und nicht finden.
想我是你窗外孤单的雨
Stell dir vor, ich bin der einsame Regen vor deinem Fenster.
是否还记得叮咛
Erinnerst du dich noch an die Ermahnung?
我不在时你会不会好好照顾自己
Wirst du gut auf dich aufpassen, wenn ich nicht da bin?
没有你的日子里朋友们还有相聚
In den Tagen ohne dich treffen sich die Freunde noch.
关于你的消息
Nachrichten über dich,
我还有留意
beachte ich immer noch.
我总是有意无意
Ich spreche immer, absichtlich oder unabsichtlich,
说起对你的情意
von meinen Gefühlen für dich.
如果你想关心
Wenn du dich dafür interessierst,
他们会向你提起
werden sie es dir gegenüber erwähnen.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.