Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
經過多少的路
你我之間變幻無數
Wie
viele
Wege
wir
auch
gegangen
sind,
zwischen
uns
hat
sich
unzähliges
verändert
在情感的國度
我只為你赴
Im
Reich
der
Gefühle
komme
ich
nur
für
dich
縱然你身邊陌生的臉
擾亂我們的腳步
Auch
wenn
fremde
Gesichter
an
deiner
Seite
unsere
Schritte
stören
我不在乎
追逐你的全部
Es
ist
mir
egal,
ich
jage
deinem
Ganzen
nach
走過多少迷霧
問我到底何時覺悟
Durch
wie
viel
Nebel
ich
gegangen
bin,
man
fragt
mich,
wann
ich
endlich
zur
Einsicht
komme
在情感的世界
我只為你哭
In
der
Welt
der
Gefühle
weine
ich
nur
für
dich
多少次你我面臨末路
你說這是最初的錯誤
Wie
oft
standen
wir
am
Abgrund,
du
sagtest,
das
war
der
ursprüngliche
Fehler
淌淚的心
只願為你付出
Mein
weinendes
Herz
will
nur
für
dich
geben
難道註定這是我們要走的路
所有的苦痛讓我為你背負
Ist
es
etwa
bestimmt,
dass
dies
der
Weg
ist,
den
wir
gehen
müssen?
Lass
mich
all
den
Schmerz
für
dich
tragen
我的心為你停駐
被你俘虜
只怪自己對你
執迷不悟
Mein
Herz
hält
für
dich
inne,
ist
von
dir
gefangen
genommen,
ich
werfe
mir
nur
vor,
dir
gegenüber
unbelehrbar
zu
sein
難道註定這是我們要走的路
可不可以讓你把我看清楚
Ist
es
etwa
bestimmt,
dass
dies
der
Weg
ist,
den
wir
gehen
müssen?
Kann
ich
dich
dazu
bringen,
mich
klar
zu
sehen?
別讓我永遠追逐
不再孤獨
陪你度過一生的路
Lass
mich
nicht
ewig
jagen,
nicht
mehr
einsam
sein,
den
Lebensweg
mit
dir
verbringen
經過多少的路
你我之間變幻無數
Wie
viele
Wege
wir
auch
gegangen
sind,
zwischen
uns
hat
sich
unzähliges
verändert
在情感的國度
我只為你赴
Im
Reich
der
Gefühle
komme
ich
nur
für
dich
縱然你身邊陌生的臉
擾亂我們的腳步
Auch
wenn
fremde
Gesichter
an
deiner
Seite
unsere
Schritte
stören
我不在乎
追逐你的全部
Es
ist
mir
egal,
ich
jage
deinem
Ganzen
nach
走過多少迷霧
問我到底何時覺悟
Durch
wie
viel
Nebel
ich
gegangen
bin,
man
fragt
mich,
wann
ich
endlich
zur
Einsicht
komme
在情感的世界
我只為你哭
In
der
Welt
der
Gefühle
weine
ich
nur
für
dich
多少次你我面臨末路
你說這是最初的錯誤
Wie
oft
standen
wir
am
Abgrund,
du
sagtest,
das
war
der
ursprüngliche
Fehler
淌淚的心
只願為你付出
Mein
weinendes
Herz
will
nur
für
dich
geben
難道註定這是我們要走的路
所有的苦痛讓我為你背負
Ist
es
etwa
bestimmt,
dass
dies
der
Weg
ist,
den
wir
gehen
müssen?
Lass
mich
all
den
Schmerz
für
dich
tragen
我的心為你停駐
被你俘虜
只怪自己對你
執迷不悟
Mein
Herz
hält
für
dich
inne,
ist
von
dir
gefangen
genommen,
ich
werfe
mir
nur
vor,
dir
gegenüber
unbelehrbar
zu
sein
難道註定這是我們要走的路
可不可以讓你把我看清楚
Ist
es
etwa
bestimmt,
dass
dies
der
Weg
ist,
den
wir
gehen
müssen?
Kann
ich
dich
dazu
bringen,
mich
klar
zu
sehen?
別讓我永遠追逐
不再孤獨
陪你度過一生的路
Lass
mich
nicht
ewig
jagen,
nicht
mehr
einsam
sein,
den
Lebensweg
mit
dir
verbringen
難道註定這是我們要走的路
所有的苦痛讓我為你背負
Ist
es
etwa
bestimmt,
dass
dies
der
Weg
ist,
den
wir
gehen
müssen?
Lass
mich
all
den
Schmerz
für
dich
tragen
我的心為你停駐
被你俘虜
只怪自己對你
執迷不悟
Mein
Herz
hält
für
dich
inne,
ist
von
dir
gefangen
genommen,
ich
werfe
mir
nur
vor,
dir
gegenüber
unbelehrbar
zu
sein
難道註定這是我們要走的路
可不可以讓你把我看清楚
Ist
es
etwa
bestimmt,
dass
dies
der
Weg
ist,
den
wir
gehen
müssen?
Kann
ich
dich
dazu
bringen,
mich
klar
zu
sehen?
別讓我永遠追逐
不再孤獨
陪你度過一生的路
Lass
mich
nicht
ewig
jagen,
nicht
mehr
einsam
sein,
den
Lebensweg
mit
dir
verbringen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.