無印良品 - 注定 - перевод текста песни на русский

注定 - 無印良品перевод на русский




注定
Предопределено
經過多少的路 你我之間變幻無數
Сколько дорог пройдено, сколько перемен между нами было
在情感的國度 我只為你赴
В царстве чувств я лишь к тебе стремлюсь
縱然你身邊陌生的臉 擾亂我們的腳步
Пусть даже незнакомые лица рядом с тобой сбивают нас с пути
我不在乎 追逐你的全部
Мне всё равно, я гонюсь за твоей любовью
走過多少迷霧 問我到底何時覺悟
Сколько туманов пройдено, спроси меня, когда же я пойму
在情感的世界 我只為你哭
В мире чувств я плачу только по тебе
多少次你我面臨末路 你說這是最初的錯誤
Сколько раз мы стояли на краю, ты говорил - это ошибка с самого начала
淌淚的心 只願為你付出
Сердце обливается слезами, желая лишь отдать себя тебе
難道註定這是我們要走的路 所有的苦痛讓我為你背負
Неужели это наш путь, и вся боль на моих плечах?
我的心為你停駐 被你俘虜 只怪自己對你 執迷不悟
Мое сердце принадлежит тебе, в твоем плену, виню себя - я в ослеплении
難道註定這是我們要走的路 可不可以讓你把我看清楚
Неужели это наш путь? Позволь же увидеть себя в твоих глазах
別讓我永遠追逐 不再孤獨 陪你度過一生的路
Не дай мне вечно гнаться за тобой в одиночестве, проведи со мной всю жизнь
最真的幸福
В настоящем счастье
經過多少的路 你我之間變幻無數
Сколько дорог пройдено, сколько перемен между нами было
在情感的國度 我只為你赴
В царстве чувств я лишь к тебе стремлюсь
縱然你身邊陌生的臉 擾亂我們的腳步
Пусть даже незнакомые лица рядом с тобой сбивают нас с пути
我不在乎 追逐你的全部
Мне всё равно, я гонюсь за твоей любовью
走過多少迷霧 問我到底何時覺悟
Сколько туманов пройдено, спроси меня, когда же я пойму
在情感的世界 我只為你哭
В мире чувств я плачу только по тебе
多少次你我面臨末路 你說這是最初的錯誤
Сколько раз мы стояли на краю, ты говорил - это ошибка с самого начала
淌淚的心 只願為你付出
Сердце обливается слезами, желая лишь отдать себя тебе
難道註定這是我們要走的路 所有的苦痛讓我為你背負
Неужели это наш путь, и вся боль на моих плечах?
我的心為你停駐 被你俘虜 只怪自己對你 執迷不悟
Мое сердце принадлежит тебе, в твоем плену, виню себя - я в ослеплении
難道註定這是我們要走的路 可不可以讓你把我看清楚
Неужели это наш путь? Позволь же увидеть себя в твоих глазах
別讓我永遠追逐 不再孤獨 陪你度過一生的路
Не дай мне вечно гнаться за тобой в одиночестве, проведи со мной всю жизнь
最真的幸福
В настоящем счастье
難道註定這是我們要走的路 所有的苦痛讓我為你背負
Неужели это наш путь, и вся боль на моих плечах?
我的心為你停駐 被你俘虜 只怪自己對你 執迷不悟
Мое сердце принадлежит тебе, в твоем плену, виню себя - я в ослеплении
難道註定這是我們要走的路 可不可以讓你把我看清楚
Неужели это наш путь? Позволь же увидеть себя в твоих глазах
別讓我永遠追逐 不再孤獨 陪你度過一生的路
Не дай мне вечно гнаться за тобой в одиночестве, проведи со мной всю жизнь
最真的幸福
В настоящем счастье






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.