Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
说个明白(on live)
Klartext reden (live)
在二月里最冷的一天
Am
kältesten
Tag
im
Februar
面包店打烊的时间
Als
die
Bäckerei
schloss
数着对街寂寞的招牌
Zählte
ich
die
einsamen
Schilder
gegenüber
站在巷口等你回来
Stand
am
Gassenende
und
wartete,
dass
du
zurückkommst
一分一秒我试着等待
Minute
für
Minute
versuchte
ich
zu
warten
公寓的门关了又开
Die
Wohnungstür
schloss
sich
und
öffnete
sich
wieder
对着空气我不禁发呆
Ich
starrte
unwillkürlich
in
die
Luft
要怎样将心意说出来
Wie
soll
ich
sagen,
was
ich
fühle?
我一人彻夜徘徊
Ich
wanderte
die
ganze
Nacht
allein
umher
傻傻看天亮起来
Sah
dumm
zu,
wie
der
Morgen
dämmerte
风吹日晒
Wind
und
Sonne
ausgesetzt
你不回来
Du
kommst
nicht
zurück
我怎么会离开
Wie
könnte
ich
gehen?
有些事该说个明白
Es
gibt
Dinge,
die
wir
klären
sollten
我刻意掩饰对你关怀
Ich
habe
meine
Fürsorge
für
dich
bewusst
verborgen
放任自己不理不睬
Tat
so,
als
wäre
es
mir
egal
到最后却又不能释怀
Aber
am
Ende
konnte
ich
es
doch
nicht
loslassen
我只是想说个明白
Ich
will
nur
Klartext
reden
我刻意掩饰对你关怀
Ich
habe
meine
Fürsorge
für
dich
bewusst
verborgen
就算感情注定失败
Auch
wenn
unsere
Liebe
zum
Scheitern
verurteilt
ist
不再隐瞒我心中...
Verberge
ich
nicht
länger
mein
Herz...
有些事该说个明白
Es
gibt
Dinge,
die
wir
klären
sollten
我刻意掩饰对你关怀
Ich
habe
meine
Fürsorge
für
dich
bewusst
verborgen
放任自己不理不睬
Tat
so,
als
wäre
es
mir
egal
到最后却又不能释怀
Aber
am
Ende
konnte
ich
es
doch
nicht
loslassen
我只是想说个明白
Ich
will
nur
Klartext
reden
不管未来会不会变坏
Ganz
gleich,
ob
die
Zukunft
schlecht
wird
就算感情注定失败
Auch
wenn
unsere
Liebe
zum
Scheitern
verurteilt
ist
不再隐瞒我心中的爱
Verberge
ich
die
Liebe
in
meinem
Herzen
nicht
länger
Edit
:xboby~^_^~
Edit:
xboby~^_^~
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.