焦邁奇 feat. 蔡維澤 - 堅強的理由 - перевод текста песни на немецкий

堅強的理由 - 焦邁奇 перевод на немецкий




堅強的理由
Grund zur Stärke
慢慢的流 掩蓋不住的口
Langsam fließt es, bedeckt nicht die Öffnung,
破裂在我的心頭 要說些什麼
die in meinem Herzen bricht. Was soll ich sagen?
你早已不在乎
Es ist dir schon egal.
愛上的你 將一切都抹去
Ich habe mich in dich verliebt, du hast alles ausgelöscht.
我靜靜悄悄默默淡淡的止住呼吸
Ich halte leise, still und sanft den Atem an.
是這樣吧 我知道你要離開我
Ist es so? Ich weiß, dass du mich verlassen wirst,
卻無法去停止 讓眼淚掉下來
aber ich kann nicht aufhören, die Tränen fallen zu lassen.
無法接受 傾盡而出的痛
Ich kann den Schmerz, der herausströmt, nicht ertragen.
淚水不停的滴落 還有些什麼
Tränen tropfen unaufhörlich, was gibt es noch?
你早已不在乎
Es ist dir schon egal.
愛上的你 將一切都抹去
Ich habe mich in dich verliebt, du hast alles ausgelöscht.
我靜靜悄悄默默淡淡的止住呼吸
Ich halte leise, still und sanft den Atem an.
是這樣吧 我知道你要離開我
Ist es so? Ich weiß, dass du mich verlassen wirst,
卻無法停止 讓眼淚掉下來
aber ich kann nicht aufhören, die Tränen fallen zu lassen.
愛上的你 將一切都抹去
Ich habe mich in dich verliebt, du hast alles ausgelöscht.
我靜靜悄悄默默淡淡的止住呼吸
Ich halte leise, still und sanft den Atem an.
是這樣吧 我知道你要離開我
Ist es so? Ich weiß, dass du mich verlassen wirst,
卻無法去停止 讓眼淚掉下來
aber ich kann nicht aufhören, die Tränen fallen zu lassen.
眼淚掉下來
Die Tränen fallen.
你說 你說以後 愛情只是
Du sagst, du sagst, dass Liebe in Zukunft nur
愛情只是寄託
Liebe nur ein Trost ist.
我該相信些什麼
Was soll ich glauben?
我現在需要 我現在需要
Ich brauche jetzt, ich brauche jetzt,
我現在需要 安靜的角落
ich brauche jetzt eine ruhige Ecke.
我再也沒有 我再也沒有 堅強的理由
Ich habe keinen, ich habe keinen Grund mehr zur Stärke.
堅強的理由 堅強的理由
Grund zur Stärke, Grund zur Stärke.





Авторы: Bai Wu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.