焦邁奇 - 你要的爱 - перевод текста песни на немецкий

你要的爱 - 焦邁奇перевод на немецкий




你要的爱
Die Liebe, die du willst
雖然經常夢見你
Obwohl ich oft von dir träume,
還是毫無頭緒
habe ich immer noch keine Ahnung.
外面 正在下著雨
Draußen regnet es gerade,
今天是星期幾
welcher Tag ist heute?
But I don't know 你去那裡
Aber ich weiß nicht, wo du bist.
雖然不曾懷疑你
Obwohl ich nie an dir gezweifelt habe,
還是忐忑不定
bin ich immer noch unsicher.
誰是你的那個唯一
Wer ist dein Einziger?
原諒我 懷疑自己
Verzeih mir, dass ich an mir selbst zweifle.
我明白 我要的愛 會把我寵壞
Ich verstehe, die Liebe, die ich will, wird mich verwöhnen,
像一個小孩 只懂在你懷裡壞
wie ein Kind, das nur in deinen Armen frech sein kann.
你要的愛 不只是依賴
Die Liebe, die du willst, ist nicht nur Abhängigkeit,
要像個大男孩 風吹又日曬
sondern wie ein großer Junge, Wind und Sonne ausgesetzt,
生活自由自在
das Leben frei und ungezwungen.
雖然經常夢見你
Obwohl ich oft von dir träume,
還是毫無頭緒
habe ich immer noch keine Ahnung.
外面 正在下著雨
Draußen regnet es gerade,
今天是星期幾
welcher Tag ist heute?
But I don't know 你去那裡
Aber ich weiß nicht, wo du bist.
雖然不曾懷疑你
Obwohl ich nie an dir gezweifelt habe,
還是忐忑不定
bin ich immer noch unsicher.
誰是你的那個唯一
Wer ist dein Einziger?
原諒我 懷疑自己
Verzeih mir, dass ich an mir selbst zweifle.
我明白 我要的愛 會把我寵壞
Ich verstehe, die Liebe, die ich will, wird mich verwöhnen,
像一個小孩 只懂在你懷裡壞
wie ein Kind, das nur in deinen Armen frech sein kann.
你要的愛 不只是依賴
Die Liebe, die du willst, ist nicht nur Abhängigkeit,
要像個大男孩 風吹又日曬
sondern wie ein großer Junge, Wind und Sonne ausgesetzt,
生活自由自在
das Leben frei und ungezwungen.





Авторы: 戴佩妮


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.