Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Haine
Kleine
Haine
Kleine
この世界がそうだよずっと
ねえずっと
Diese
Welt
ist
so,
schon
immer,
hey,
schon
immer
甘いものに焦がれていたのは
War
es
das
Verlangen
nach
Süßem,
das
mich
verzehrte
Haine
Kleine
Haine
Kleine
産まれ落ちてきてからずっと
Seit
ich
auf
diese
Welt
gefallen
bin,
immer
もう酸い生活を
Dieses
bittere
Leben
味わっていたくは無いから
Will
ich
nicht
mehr
schmecken
müssen
汚い水辺で住む鳥は
Der
Vogel,
der
an
schmutzigen
Ufern
lebt
綺麗な水辺の餌は取らないと知って
Wissend,
dass
er
keine
Nahrung
aus
sauberen
Gewässern
nimmt
多少なりとも口調に身の振り方と
Habe
ich
zumindest
ein
wenig
auf
meinen
Tonfall,
mein
Auftreten
取り付く島だけは考えてきた
Und
darauf
geachtet,
wo
ich
Zuflucht
finden
kann
黄金色の麻痺毒を飲み乾し
店を後にした
Ich
trank
das
goldfarbene,
lähmende
Gift
aus
und
verließ
die
Bar
今宵は菩薩に成ろうか
Soll
ich
heute
Nacht
ein
Bodhisattva
werden?
はたまた浮浪者にでも堕ちようか
Oder
vielleicht
zu
einem
Landstreicher
verkommen?
随分お早い御出迎えね
ベルボーイ
Ein
ziemlich
früher
Empfang,
nicht
wahr,
Bellboy?
彼は「手薬煉引いて待ってました」と
Er
sagte:
„Ich
habe
schon
sehnsüchtig
darauf
gewartet“
und
くすり、嗤う
kichert,
lacht
spöttisch
Haine
Kleine
Haine
Kleine
この世界がそうだよずっと
ねえずっと
Diese
Welt
ist
so,
schon
immer,
hey,
schon
immer
臭いものに蓋してきたのは
Haben
wir
den
Deckel
auf
stinkende
Dinge
gehalten
Haine
Kleine
Haine
Kleine
皆穴だらけの心を見透かされないように
Damit
niemand
die
löchrigen
Herzen
aller
durchschaut
生き抜いていくしか無いからさ
Gibt
es
keine
andere
Wahl,
als
irgendwie
weiterzuleben
生活の為
遂には臓器を売って
Um
zu
überleben,
verkaufte
ein
junger
Mann
schließlich
seine
Organe
金にした青年
それを嘲る
Und
machte
sie
zu
Geld.
Das
verspottend
無償無料
奴隷商人共
Umsonst
und
kostenlos,
die
Sklavenhändlerbande
どちらが愚かかは明確だもの
Wer
von
beiden
dümmer
ist,
ist
doch
offensichtlich
だがどちらが哀れかと問われてさ
Aber
als
ich
gefragt
wurde,
wer
bemitleidenswerter
sei
言葉が喉に詰まった
Blieben
mir
die
Worte
im
Hals
stecken
葡萄色の含嗽剤で口を濯ぎ
Mit
traubenfarbener
Mundspülung
spülte
ich
den
Mund
流し込んだんだ
Und
schluckte
sie
hinunter
Haine
Kleine
Haine
Kleine
本当の愛はきっとさ在ると
Dass
wahre
Liebe
sicher
existiert
そう絶対在ると
唱えていたのは
Dass
sie
absolut
existiert,
habe
ich
behauptet
Haine
Kleine
Haine
Kleine
今自分が独りだってことを
Weil
ich
die
Tatsache,
dass
ich
jetzt
allein
bin
もうずっと一生
認めたくはないから
Schon
immer,
mein
ganzes
Leben
lang,
nicht
wahrhaben
will
チェックアウトするよ
そろそろさ
Ich
checke
jetzt
aus,
es
wird
langsam
Zeit
それは赦されません
とベルボーイ
„Das
ist
nicht
gestattet“,
sagt
der
Bellboy
貴方は日々
劣等感に立ち向かう戦士だ
„Du
bist
eine
Kriegerin,
die
sich
täglich
dem
Minderwertigkeitsgefühl
stellt
どうぞごゆるりと
Bitte
mach
es
dir
gemütlich“
臓器を売った青年は実は
Der
junge
Mann,
der
seine
Organe
verkaufte,
hat
anscheinend
得た金で車を買っていたらしい
Von
dem
Geld
ein
Auto
gekauft
真相はそんなもんだよと
認めたくはないな
Die
Wahrheit
ist
eben
so,
das
will
ich
nicht
wahrhaben
「お前より弱者はいない」と
言われてるようでさ
Es
ist,
als
würde
man
mir
sagen:
„Es
gibt
niemanden,
der
schwächer
ist
als
du“
この部屋がそうだよずっと
ねえずっと
Dieses
Zimmer
ist
so,
schon
immer,
hey,
schon
immer
辛いもので溢れ過ぎてんのは
Ist
es
überfüllt
mit
schmerzhaften
Dingen
不埒なハイネ
Unverschämte
Haine
産まれ落ちてきてからずっと
Seit
ich
auf
diese
Welt
gefallen
bin,
immer
僕の流した涙に浸かっていたから
War
es
in
den
Tränen
getränkt,
die
ich
vergossen
habe
Haine
Kleine
Haine
Kleine
明日なんかに行かなくていいよ
Du
musst
nicht
ins
Morgen
gehen
ねえずっと
ぎゅっと
Hey,
immer,
ganz
fest
心臓を押し付け合った
Haben
wir
unsere
Herzen
aneinander
gepresst
綺麗になんかならなくて良い
Du
musst
gar
nicht
schön
werden
今よりずっと
この世界が
Ich
wünsche
mir,
dass
diese
Welt
viel
mehr
als
jetzt
うんと汚れていきますように
Noch
viel
schmutziger
wird
そしたら馴染めるのかな
Ob
ich
mich
dann
einfügen
kann?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nilfruits
Альбом
Shimney
дата релиза
15-07-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.