Текст и перевод песни 煮ル果実 - ブライド・アンド・グルームが通る
ブライド・アンド・グルームが通る
The Bride and Groom Proceed
咳をしても一人とはね言い得て妙だが
Coughing
alone
is
oddly
appropriate
毛玉だらけでよれよれのTシャツを着て
Wearing
a
threadbare,
fuzzy
T-shirt
如何にもナードなムードの男
A
man
with
a
nerdy
vibe
あの映画みたいに続きが気になる人生だったら
If
only
life
was
like
the
movies,
keeping
me
on
the
edge
of
my
seat
良かったのにな
そうだったなら
That
would
have
been
nice,
if
that
was
the
case
君を奪われる事も無かったかな
Maybe
then
you
wouldn't
have
been
taken
from
me
誰の服を盗んで着ても
Wearing
someone
else's
clothes
僕らしくないし
お似合いじゃない
Doesn't
suit
me,
not
my
style
でもねコーディネーターは要らないよ
But
I
don't
need
a
coordinator
既に鎧も武装も剥がれてる!
Because
I've
already
been
stripped
of
my
armor
and
weaponry!
花婿のお通りだ
The
groom
is
proceeding
さあどうにかこうにか
Somehow,
some
way
もうとうにさ
棒に振った
I've
already
messed
up
しょうもない生涯
This
worthless
life
Tu-ru-ru-tu-tu
唄ってさ
Tu-ru-ru-tu-tu
Let's
sing
スーパーヒーローになったら
If
I
became
a
superhero
言うから
いつか言えたら
I'll
say
it,
when
I'm
finally
able
to
大立ち回り生きて名を馳せて
In
a
dramatic
showdown
あなたと笑ってたい
I
want
to
laugh
with
you
病める時
健やかなる時
In
sickness
and
in
health
いつでも失うものがあることを
Always
knowing
that
there's
something
to
lose
知っているからこそ大事にするよ
That's
why
it's
important
to
cherish
it
咳するのは二人の時だけって皮肉なものだわ
It's
ironic
how
I
only
cough
when
we're
together
私こんなに弱くて構ってさんなんて
I'm
so
weak
and
needy,
I
never
thought
思ってすらみなかったわよ
I'd
be
this
way
死とはあなたと共に鳴らした音を忘れてしまうこと
Death
is
forgetting
the
sound
we
made
together
分かつまで
アバンチュール大目に見てよ
Until
we're
separated
見る目が無かったのは謝るからさ
Forgive
me
for
my
poor
judgment
「やっと掴んだ幸せを自分の都合で手放すのかい?」
"You're
giving
up
the
happiness
you've
finally
found
for
your
own
selfish
reasons?"
お世話焼きなベストマン黙ってて
The
nosy
best
man,
shut
up
辿った道
振り返り?
結構だわ!
Looking
back
on
the
path
I've
taken?
No
thanks!
花嫁のお通りだ
The
bride
is
proceeding
さあどうにもこうにも
Somehow,
some
way
懲り懲りだって独りだって
I'm
sick
and
tired
of
being
single
Tu-ru-ru-ru-ru-tu-tu
良いでしょう?
Tu-ru-ru-ru-ru-tu-tu
Is
that
alright
with
you?
そうは云ったって懲りない
Even
so,
I'm
not
giving
up
さあパーリナイ
泣き寝入れない
Let's
party,
let's
not
go
down
without
a
fight
死に物狂いでぐしゃぐしゃ泣き顔を
I'll
cry
my
heart
out
あなたに笑われたい
And
I
want
you
to
laugh
at
me
人を救う歌の定義や
The
definition
of
a
song
that
saves
people
理屈なんかはさ要らないよな
And
all
that
crap
is
unnecessary
富める時も
貧しき時も
In
wealth
and
in
poverty
傍に寄り添って残ってんだ
I'll
stay
by
your
side
所謂
生涯のピークは
The
so-called
peak
of
my
life
見えなくていい
追い付かんでいい
I
don't
need
to
see
it,
I
don't
need
to
catch
up
だから醜くてもまだ生きてるんだ
That's
why
I'm
still
alive,
even
if
I'm
ugly
可能性求めて
腹を括れ!
Embrace
your
potential
and
accept
it!
ベンジャミンのお通りだ
Benjamin
is
proceeding
もう放りな
Holy
night
Let's
throw
away
this
Holy
Night
脱いじゃいな
お飾りドレス
Take
off
that
fancy
dress
光る石ころも
投げ捨てちゃっていいんだよ
You
can
throw
away
those
shiny
stones
too
誰よりも違う方法でさ
I'll
win,
in
my
own
way
誰よりも勝ち取るんでしょ
I'll
win
over
anyone
僕は僕を否定するけど
I
may
deny
myself
君だけは間違いなく肯定していて
But
you
will
always
affirm
me
最初で最期
誓おうよ
Let's
promise,
for
the
first
and
last
time
死んで愛するよりも生きて嫌ってよ
It's
better
to
live
and
hate
you
than
to
die
and
love
you
La-la-la,
la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la,
la-la-la-la-la-la-la
La-la-la,
la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la,
la-la-la-la-la-la-la
La-la-la,
la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la,
la-la-la-la-la-la-la
La-la-la,
la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la,
la-la-la-la-la-la-la
La-la-la,
la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la,
la-la-la-la-la-la-la
La-la-la,
la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la,
la-la-la-la-la-la-la
La-la-la,
la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la,
la-la-la-la-la-la-la
La-la-la,
la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la,
la-la-la-la-la-la-la
さあ新郎新婦の退場です
Now
it's
time
for
the
bride
and
groom
to
exit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nilfruits
Альбом
Shimney
дата релиза
15-07-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.