熊仔 - 十字路口 (feat. 敬堯) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 熊仔 - 十字路口 (feat. 敬堯)




低收入戶
Домохозяйства с низким уровнем дохода
沒有手機也能當個低頭族
Вы можете быть недалеким человеком без мобильного телефона
Middle aged man never finished middle school
Мужчина средних лет так и не закончил среднюю школу
躲避著目光 倉皇 低頭鼠竄 你看你看
Избегая его взгляда, он поспешно опустил голову и поспешил прочь. Посмотри на себя. Посмотри на себя.
他慌張的張望 遺忘了方向
Он в панике огляделся и забыл, куда идет
徬徨的闖進 那骯髒的防火巷
Забрел в грязный огнеупорный переулок
尼古丁擴散 衣服已經破爛
Одежда в лохмотьях из-за распространения никотина
命運多舛 壽命隨著香煙縮短
Злополучная продолжительность жизни сокращается с помощью сигарет
No one gives a damn
Никому на это наплевать
Or gives a dime 所以又一晚沒晚餐
Или дать десять центов, чтобы в другой раз ужина не было
該怎麼辦 拿著破爛的杯碗盤
Что мне делать с потрепанными чашками и тарелками
要的不多他只奢望你給碗飯 (你給我滾蛋)
Он многого не хочет, он просто ожидает, что ты дашь ему миску риса (убирайся отсюда).
低收入戶
Домохозяйства с низким уровнем дохода
經過的路人 對他品頭論足 你看他多突兀
Прохожие, проходившие мимо, осуждали его, вы видите, каким он был навязчивым.
衣服沾嘔吐物 一副獐頭鼠目
Одежда в пятнах рвоты, пара крысиных глаз с косуляными головками
可憐人必有可恨處 or is that true huh?
Должно быть, в бедных людях есть что-то отвратительное, или это правда, а?
十字路口
перекресток
下個轉彎是不是死胡同? who knows
Неужели следующий поворот - тупик? кто знает
路都是上頭鋪的
Дороги вымощены сверху
為何你的特別顛簸?
Почему ты такой неровный?
命運交錯 的十字路口
Перекресток судьбы
下個轉彎是不是死胡同 who knows
Является ли следующий поворот тупиком? кто знает
風水輪流 究竟 鹿死誰手
Кто умрет на ветру и в воде?
你別看我 我只是路過
Не смотри на меня, я просто прохожу мимо
暴發戶
Выскочка
你別想不開 擋到他的路
Не думай о том, чтобы встать у него на пути
還不求饒 pardon me parvenu
Не моли о пощаде, прости меня, парвеню
下不為例 下次打到你趴著哭
Никогда больше, в следующий раз, когда я ударю тебя, ты будешь лежать и плакать.
怕了吧你 huh fuck that 趕著去下個party
Ты боишься? да к черту это, спеши на следующую вечеринку
趴在爛泥巴裡 乞討的他才懶得搭理
Он не потрудился обратить внимание на тех, кто просил милостыню в грязи
那些下等人 不准踏進大贏家的家裡
Этим неполноценным людям не разрешается входить в дом большого победителя
應該建個大籬笆把下里巴人通通隔離
Следует построить большой забор, чтобы изолировать всех людей в Нижней Рибе.
大幅度 跨著步
Делая большой шаг
踏出步伐時煞也煞不住
Я не могу остановиться, когда выхожу
撒野 隨便下個注 籌碼都double up
Сходите с ума и удваивайте фишки за любую ставку
廢話 規則都照他的rules (ain't that funny?)
Бессмысленные правила следуют его правилам (разве это не смешно?)
暴發戶
Выскочка
看到他的路人又鄙視又嫉妒 你看他多自負
Прохожие, которые видят, как он презирает вас и завидует вам, видят, какой он тщеславный
不高帥但超級富 豪宅有好幾戶
Не красавец, но здесь есть несколько супербогатых особняков
這就是人生勝利組 or is that true huh?
Это группа победы в жизни или это правда, а?
十字路口
перекресток
下個轉彎是不是死胡同 who knows
Является ли следующий поворот тупиком? кто знает
路都是上頭鋪的
Дороги вымощены сверху
為何你的一路走下坡?
Почему ты всю дорогу катился под гору?
命運交錯 的十字路口
Перекресток судьбы
下個轉彎是不是死胡同 who knows
Является ли следующий поворот тупиком? кто знает
風水輪流 究竟 鹿死誰手
Кто умрет на ветру и в воде?
你別看我 我只是路過
Не смотри на меня, я просто прохожу мимо
低收入戶
Домохозяйства с низким уровнем дохода
沒有手機甚至沒筆寫遺書
Ни сотового телефона, ни ручки, чтобы написать предсмертную записку
但他有一把匕首 藏在衣袖裡
Но у него в рукаве спрятан кинжал
他是被逼迫的爭最後一口氣...
Он был вынужден бороться за свой последний вздох...
暴發戶
Выскочка
喝個爛醉在天橋下嘔吐
Напиться и блевать под эстакадой
跌跌撞撞找不到回家的路
Спотыкаясь и не в силах найти дорогу домой
一陣茫然 淚水頓時脫眶而出...
Поток ошеломленных слез внезапно хлынул из его глаз...
低收入戶
Домохозяйства с низким уровнем дохода
良心譴責聲壓不過飢腸轆轆
Осуждение совести не может подавить голод
沒有時間在這繼續躊躇
Здесь нет времени продолжать колебаться
面對人影將匕首猛力抽出...
Повернувшись лицом к фигуре, он энергично вытащил кинжал...
暴發戶
Выскочка
沒人聽到他哀號求助
Никто не слышал, как он звал на помощь
風水輪流 究竟鹿死誰手
Кто умрет на ветру и в воде?
你別看我 我只是路過
Не смотри на меня, я просто прохожу мимо





Авторы: Xin Kuan Xiong

熊仔 - ∞無限
Альбом
∞無限
дата релиза
08-07-2015



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.