你的眼睛 -
許茹芸
,
熊天平
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愛你
忘了甦醒
我情願閉上眼睛
Dich
liebend,
vergaß
ich
zu
erwachen;
ich
schließe
lieber
meine
Augen.
任憑此生此世常睡不醒
Lass
dieses
Leben,
diese
Welt,
ewig
schlafen,
ohne
zu
erwachen.
你就是我的來生
Du
bist
mein
nächstes
Leben.
愛是絕境
幸福的人不遠行
Liebe
ist
eine
Sackgasse;
glückliche
Menschen
reisen
nicht
weit.
斷了春去秋來苦苦追尋
Beendete
das
bittere
Jagen
durch
Frühling
und
Herbst.
寧願和你飄忽不定
Lieber
treibe
ich
ungewiss
mit
dir.
不讓你的眼睛
Lass
deine
Augen
nicht
再看見人世的傷心
Wieder
den
Kummer
der
Welt
sehen.
投入風裡雨里相依為命
Uns
in
Wind
und
Regen
stürzen,
voneinander
abhängig.
用我的痛吻你的心
Mit
meinem
Schmerz
dein
Herz
küssen.
看著你的眼睛
Deine
Augen
ansehend
有太多太多淚不停
Gibt
es
zu
viele,
zu
viele
Tränen
unaufhörlich.
心疼你每一步愛的艱辛
Mein
Herz
schmerzt
über
die
Mühsal
jedes
deiner
Schritte
in
der
Liebe.
苦難的夢特別真心
Träume
des
Leidens
sind
besonders
wahrhaftig.
愛是絕境
幸福的人不遠行
Liebe
ist
eine
Sackgasse;
glückliche
Menschen
reisen
nicht
weit.
斷了春去秋來苦苦追尋
Beendete
das
bittere
Jagen
durch
Frühling
und
Herbst.
寧願和你飄忽不定
Lieber
treibe
ich
ungewiss
mit
dir.
不讓你的眼睛
Lass
deine
Augen
nicht
再看見人世的傷心
Wieder
den
Kummer
der
Welt
sehen.
投入風裡雨里相依為命
Uns
in
Wind
und
Regen
stürzen,
voneinander
abhängig.
用我的痛吻你的心
Mit
meinem
Schmerz
dein
Herz
küssen.
看著你的眼睛
Deine
Augen
ansehend
有太多太多淚不停
Gibt
es
zu
viele,
zu
viele
Tränen
unaufhörlich.
心疼你每一步愛的艱辛
Mein
Herz
schmerzt
über
die
Mühsal
jedes
deiner
Schritte
in
der
Liebe.
苦難的夢特別真心
Träume
des
Leidens
sind
besonders
wahrhaftig.
不讓你的眼睛
Lass
deine
Augen
nicht
再看見人世的傷心
Wieder
den
Kummer
der
Welt
sehen.
投入風裡雨里相依為命
Uns
in
Wind
und
Regen
stürzen,
voneinander
abhängig.
用我的痛吻你的心
Mit
meinem
Schmerz
dein
Herz
küssen.
看著你的眼睛
Deine
Augen
ansehend
有太多太多淚不停
Gibt
es
zu
viele,
zu
viele
Tränen
unaufhörlich.
心疼你每一步愛的艱辛
Mein
Herz
schmerzt
über
die
Mühsal
jedes
deiner
Schritte
in
der
Liebe.
苦難的夢特別真心
Träume
des
Leidens
sind
besonders
wahrhaftig.
心疼你每一步愛的艱辛
Mein
Herz
schmerzt
über
die
Mühsal
jedes
deiner
Schritte
in
der
Liebe.
苦難的夢特別真心
Träume
des
Leidens
sind
besonders
wahrhaftig.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chang De Xu, Tian Ping Xiong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.