熊天平 feat. 許茹芸 - 愛情電影 - перевод текста песни на немецкий

愛情電影 - 許茹芸 , 熊天平 перевод на немецкий




愛情電影
Liebesfilm
熊天平
熊天平
愛情電影
Liebesfilm
(許)是虛構的電影 卻看到淚翻滾
(V) Es ist ein fiktiver Film, doch ich sehe Tränen rollen
如果愛不那麼深 結局是不是就不會傷人
Wenn die Liebe nicht so tief wäre, würde das Ende dann nicht verletzen?
(熊)在別人的劇本 演自己的緣分
(P) Im Drehbuch eines anderen spiele ich mein eigenes Schicksal
如果愛要我犧牲 我不怕夢裡沉淪或變笨
Wenn die Liebe Opfer von mir verlangt, fürchte ich nicht, im Traum zu versinken oder dumm zu werden
*(許)換成我 在愛情的角色裡
*(V) Wäre ich es, in der Rolle der Liebe,
再孤單 再多餘 我也不會忘記入戲
auch noch so einsam, noch so überflüssig, würde ich nicht vergessen, in die Rolle einzutauchen
#(熊)換我 在曲折的世界裡
#(P) Wäre ich es, in der verworrenen Welt,
再空虛 再別離 不到落幕不會離去
auch noch so leer, noch so getrennt, bis der Vorhang fällt, würde ich nicht gehen
△(合)愛上你 天天天天思念你 忘忘忘忘自己 再不要誰和我對戲
△(Beide) Mich in dich verliebt, denke Tag für Tag für Tag an dich, vergesse mich selbst, will niemand anderen mehr als Gegenpart
(許)愛若讓人患上記憶 (熊)只因此生此景 (合)有你
(V) Wenn Liebe einen an Erinnerungen klammern lässt (P) Nur weil in diesem Leben, in dieser Szene (Beide) du da bist
Repeat Once,*,#,△
Einmal wiederholen, *, #,
(合)只因此情此時 愛你
(Beide) Nur wegen dieser Liebe, in diesem Moment, liebe ich dich





Авторы: Chang De Xu, Yi Huang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.