Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
[口白]Mr.Moon
請你告訴她
我把最真的給她
[Gesprochen]
Mr.
Moon,
bitte
sag
ihr,
ich
gebe
ihr
mein
Aufrichtigstes.
在地球兩端
日夜分隔我倆
An
entgegengesetzten
Enden
der
Erde,
Tag
und
Nacht
trennen
uns
beide.
沾上琴弦的思念
唱出對妳的繾綣
Die
Sehnsucht,
die
an
den
Saiten
haftet,
besingt
meine
Zärtlichkeit
für
dich.
妳的心遺落在他鄉
我託付月亮把孤單帶上
Dein
Herz
ist
in
der
Fremde
verloren,
ich
vertraue
dem
Mond
meine
Einsamkeit
an,
damit
er
sie
mitnimmt.
萬語千言都隨月移圓缺
Tausend
Worte,
zehntausend
Reden,
folgen
dem
Zu-
und
Abnehmen
des
Mondes.
和妳相聚的時光
總是那麼的短暫
Die
gemeinsame
Zeit
mit
dir
ist
immer
so
kurz.
期待和妳重逢
在異鄉的情路上
Ich
sehne
mich
danach,
dich
wiederzusehen,
auf
dem
Liebespfad
in
einem
fremden
Land.
回到最初的地方
看妳熟悉的臉龐
Zurück
zum
Ursprungsort,
dein
vertrautes
Gesicht
sehen.
共月共聽共盼
寧靜的月光
Gemeinsam
den
Mond
anschauen,
gemeinsam
lauschen,
gemeinsam
hoffen,
im
stillen
Mondschein.
ーーーーーーーーーーーーーーーーーー
ーーーーーーーーーーーーーーーーーー
在地球兩端
日夜分隔我倆
An
entgegengesetzten
Enden
der
Erde,
Tag
und
Nacht
trennen
uns
beide.
沾上琴弦的思念
唱出對妳的繾綣
Die
Sehnsucht,
die
an
den
Saiten
haftet,
besingt
meine
Zärtlichkeit
für
dich.
妳的心遺落在他鄉
我託付月亮把孤單帶上
Dein
Herz
ist
in
der
Fremde
verloren,
ich
vertraue
dem
Mond
meine
Einsamkeit
an,
damit
er
sie
mitnimmt.
萬語千言都隨月移圓缺
Tausend
Worte,
zehntausend
Reden,
folgen
dem
Zu-
und
Abnehmen
des
Mondes.
和妳相聚的時光
總是那麼的短暫
Die
gemeinsame
Zeit
mit
dir
ist
immer
so
kurz.
期待和妳重逢
在異鄉的情路上
Ich
sehne
mich
danach,
dich
wiederzusehen,
auf
dem
Liebespfad
in
einem
fremden
Land.
回到最初的地方
看妳熟悉的臉龐
Zurück
zum
Ursprungsort,
dein
vertrautes
Gesicht
sehen.
共月共聽共盼
寧靜的月光
Gemeinsam
den
Mond
anschauen,
gemeinsam
lauschen,
gemeinsam
hoffen,
im
stillen
Mondschein.
長長的黑夜
寂寞陪我入睡
In
der
langen,
dunklen
Nacht
begleitet
mich
die
Einsamkeit
in
den
Schlaf.
想念不停疊著想念
疊成一座山
Die
Sehnsucht
türmt
sich
unaufhörlich
auf
Sehnsucht,
wird
zu
einem
Berg.
和妳相聚的時光
總是那麼的短暫
Die
gemeinsame
Zeit
mit
dir
ist
immer
so
kurz.
期待和妳重逢
在異鄉的情路上
Ich
sehne
mich
danach,
dich
wiederzusehen,
auf
dem
Liebespfad
in
einem
fremden
Land.
回到最初的地方
看妳熟悉的臉龐
Zurück
zum
Ursprungsort,
dein
vertrautes
Gesicht
sehen.
共月共聽共盼
寧靜的月光
Gemeinsam
den
Mond
anschauen,
gemeinsam
lauschen,
gemeinsam
hoffen,
im
stillen
Mondschein.
同年同月同日
敞開的心窗
Mr.
Moon
Im
selben
Jahr,
im
selben
Monat,
am
selben
Tag,
das
geöffnete
Fenster
meines
Herzens,
Mr.
Moon.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chang De Xu, Wen Fei Lu, Tian Ping Xiong
Альбом
雪候鳥
дата релиза
01-02-1997
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.