熊天平 - 夜夜夜夜 - Demo - перевод текста песни на немецкий

夜夜夜夜 - Demo - 熊天平перевод на немецкий




夜夜夜夜 - Demo
Nacht für Nacht für Nacht - Demo
想問天你在哪裡
Ich will den Himmel fragen, wo du bist
我想問問我自己
Ich will mich selbst fragen
一開始我聰明
Am Anfang war ich klug
結束我聰明
Am Ende war ich klug
聰明的 幾乎的 毀掉了我自己
So klug, dass ich mich beinahe selbst zerstört habe
想問天問大地
Ich will den Himmel fragen, die Erde fragen
或者是迷信問問宿命
Oder abergläubisch das Schicksal befragen
放棄所有 拋下所有
Alles aufgeben, alles wegwerfen
讓我飄流在安靜的夜夜空裡
Lass mich im stillen Nachthimmel treiben
我不願被情捉弄
Ich will nicht von der Liebe zum Narren gehalten werden
捉弄他讓我無法大步走路
Sie spielt mit mir, lässt mich nicht mehr festen Schrittes gehen
也不願再多說
Will auch nicht mehr viel sagen
靈魂也有了裂縫
Auch meine Seele hat Risse bekommen
你也不必牽強再說愛我
Du brauchst dich auch nicht zu zwingen, wieder zu sagen, dass du mich liebst
反正我的靈魂已片片凋落
Jedenfalls ist meine Seele schon Stück für Stück zerfallen
慢慢的拼湊 慢慢的拼湊
Langsam füge ich sie zusammen, langsam füge ich sie zusammen
拼湊成一個完全不屬於真正的我
Füge sie zu jemandem zusammen, der ganz und gar nicht mein wahres Ich ist
你也不必牽強再說愛我
Du brauchst dich auch nicht zu zwingen, wieder zu sagen, dass du mich liebst
反正我的靈魂已片片凋落
Jedenfalls ist meine Seele schon Stück für Stück zerfallen
慢慢的拼湊 慢慢的拼湊
Langsam füge ich sie zusammen, langsam füge ich sie zusammen
拼湊成一個完全不屬於真正的我
Füge sie zu jemandem zusammen, der ganz und gar nicht mein wahres Ich ist
我不願再放縱
Ich will mich nicht mehr gehen lassen
我不願每天每夜每秒飄流
Ich will nicht mehr Tag für Tag, Nacht für Nacht, Sekunde für Sekunde treiben
也不願再多問 再多說 再多求我的夢
Will auch nicht mehr fragen, mehr sagen, mehr nach meinem Traum verlangen
我不願再放縱
Ich will mich nicht mehr gehen lassen
我不願每天每夜每秒飄流
Ich will nicht mehr Tag für Tag, Nacht für Nacht, Sekunde für Sekunde treiben
也不願再多問 再多說 再多求
Will auch nicht mehr fragen, mehr sagen, mehr verlangen
我的夢
Meinen Traum
你也不必牽強再說愛我
Du brauchst dich auch nicht zu zwingen, wieder zu sagen, dass du mich liebst
反正我的靈魂已片片凋落
Jedenfalls ist meine Seele schon Stück für Stück zerfallen
慢慢的拼湊 慢慢的拼湊
Langsam füge ich sie zusammen, langsam füge ich sie zusammen
拼湊成一個完全不屬於真正的我
Füge sie zu jemandem zusammen, der ganz und gar nicht mein wahres Ich ist
你也不必牽強再說愛我
Du brauchst dich auch nicht zu zwingen, wieder zu sagen, dass du mich liebst
反正我的靈魂已片片凋落
Jedenfalls ist meine Seele schon Stück für Stück zerfallen
慢慢的拼湊 慢慢的拼湊
Langsam füge ich sie zusammen, langsam füge ich sie zusammen
拼湊成一個完全不屬於真正的我
Füge sie zu jemandem zusammen, der ganz und gar nicht mein wahres Ich ist
我不願再放縱
Ich will mich nicht mehr gehen lassen
我不願每天每夜每秒飄流
Ich will nicht mehr Tag für Tag, Nacht für Nacht, Sekunde für Sekunde treiben
也不願再多問 再多說 再多求我的夢
Will auch nicht mehr fragen, mehr sagen, mehr nach meinem Traum verlangen
我不願再放縱
Ich will mich nicht mehr gehen lassen
我不願每天每夜每秒飄流
Ich will nicht mehr Tag für Tag, Nacht für Nacht, Sekunde für Sekunde treiben
也不願再多問 再多說 再多求
Will auch nicht mehr fragen, mehr sagen, mehr verlangen
我的夢
Meinen Traum





Авторы: Panda Hsiung


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.