熊天平 - 不想爱 44秒铃声版 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 熊天平 - 不想爱 44秒铃声版




不想爱 44秒铃声版
Не хочу любить (версия для звонка 44 сек)
异乡一人的晚餐,是口味还是孤单,
Одинокий ужин в чужом городе, дело во вкусе или в одиночестве,
凉的咖啡陪我坐到天亮。
Остывший кофе составляет мне компанию до рассвета.
十字路口的电话亭旁,掉的不只是铜板,
У телефонной будки на перекрёстке я теряю не только монетки,
还有想你也想我的期盼。
Но и надежду, что ты тоже скучаешь по мне.
[就此算了吗,不等我了吗?
[На этом всё? Ты меня больше не ждёшь?
你的情绪化,是种惩罚。
Твоя эмоциональность - это наказание.
就此算了吗,我问你不答,感情变了卦,是真是假。
На этом всё? Я спрашиваю, ты молчишь, чувства изменились, правда или ложь?]
人来人往的广场,闪着都市的嚣张,
На многолюдной площади сияет городское высокомерие,
霓虹越亮影子就月灰暗。
Чем ярче неоновые огни, тем темнее тени.
今天或明天的忧伤,就想心情坏了开关,
Сегодняшняя или завтрашняя печаль словно сломанный выключатель настроения,
怎么修都不见的会好转。
Как ни чини, лучше не становится.
[就此算了吗,不等我了吗?
[На этом всё? Ты меня больше не ждёшь?
你的情绪化,是种惩罚。
Твоя эмоциональность - это наказание.
就此算了吗,我问你不答,感情变了卦,是真是假。
На этом всё? Я спрашиваю, ты молчишь, чувства изменились, правда или ложь?]
[就此算了吗,不等我了吗?
[На этом всё? Ты меня больше не ждёшь?
你的情绪化,是种惩罚。
Твоя эмоциональность - это наказание.
就此算了吗,我问你不答,感情变了卦,是真是假。
На этом всё? Я спрашиваю, ты молчишь, чувства изменились, правда или ложь?]
[就此算了吗,我心乱如麻。
[На этом всё? Моё сердце в смятении.
是我错了吗,不懂表达。
Это я виноват? Не умею выражать свои чувства.
就此算了吗,短短一句话,却让我害怕,
На этом всё? Короткая фраза,
[就此算了吗,我心乱如麻。
[На этом всё? Моё сердце в смятении.
是我错了吗,不懂表达。
Это я виноват? Не умею выражать свои чувства.
就此算了吗,短短一句话,却让我害怕,
На этом всё? Короткая фраза, но она пугает меня,]






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.