Текст и перевод песни 熊天平 - 不換
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不知道
該是直走
或左轉
沒有人
催我回家
吃晚飯
Не
знаю,
идти
прямо
или
повернуть
налево.
Никто
не
торопит
меня
домой
на
ужин.
沒有你
不習慣
沒有你
言輕語暖
沒人心疼我
這麼晚還加班
Без
тебя
не
привычно.
Без
твоих
нежных
слов.
Никто
не
переживает,
что
я
так
поздно
задерживаюсь
на
работе.
想念你
鑽進被窩
說晚安
告訴我什麼事情
讓你心煩
Скучаю
по
тебе,
зарываюсь
в
одеяло,
говорю
"спокойной
ночи".
Рассказываешь
мне,
что
тебя
беспокоит.
說台北
太亂
說日劇
結局太慘
妳還抱怨
男主角妳不喜歡
Говоришь,
что
в
Тайбэе
слишком
шумно,
что
конец
сериала
слишком
печальный.
Ещё
жалуешься,
что
главный
герой
тебе
не
нравится.
Ahh...
擁有你
多浪漫
有你多心安
Ах...
Как
романтично
быть
с
тобой.
С
тобой
так
спокойно.
再辛苦也變得坦然
過去的挫折都不算
Даже
трудности
кажутся
пустяком.
Прошлые
неудачи
— ничто.
有你多浪漫
多心安
這一切多不平凡
世界都給我也不換
Как
романтично
с
тобой,
как
спокойно.
Всё
это
так
необыкновенно.
Весь
мир
мне
не
нужен,
я
тебя
не
променяю.
一生有你
豐富圓滿
Da...
豐富圓滿
Da...
Жизнь
с
тобой
полна
и
прекрасна.
Да...
полна
и
прекрасна.
Да...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Panda Hsiung
Альбом
我都在乎
дата релиза
01-01-2000
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.