熊天平 - 声声慢(Demo) - перевод текста песни на немецкий

声声慢(Demo) - 熊天平перевод на немецкий




声声慢(Demo)
Schleichender Kummer (Demo)
寻寻觅觅
Suchend, suchend,
冷冷清清
kalt und einsam,
凄凄惨惨
trostlos, elend,
戚戚
bekümmert.
乍暖还寒时候
In dieser Zeit plötzlicher Wärme, die doch wieder kalt wird,
最难将息
ist es am schwersten, Ruhe zu finden.
三杯两盏淡酒
Zwei, drei Becher leichten Weins,
怎敌他 晚来风急
wie könnten sie dem heftigen Abendwind trotzen?
燕过也
Die Wildgänse ziehen vorbei,
正伤心
gerade als mein Herz bricht,
却是 旧时相识
doch sind es alte Bekannte.
(口白)寻寻觅觅
(Gesprochen) Suchend, suchend,
(口白)冷冷清清
(Gesprochen) kalt und einsam,
(口白)凄凄惨惨 戚戚
(Gesprochen) trostlos, elend, bekümmert.
(口白)寻寻觅觅...
(Gesprochen) Suchend, suchend...
满地黄花堆积
Der Boden ist bedeckt mit Haufen gelber Blüten,
憔悴损 如今有谁堪折
verwelkt und zerzaust, wer würde sie jetzt noch pflücken?
守着窗儿
Am Fenster wachend,
独自怎生得黑
allein, wie soll ich die Dunkelheit erwarten?
梧桐更间细雨
Zum Wutong-Baum gesellt sich feiner Regen,
到黄昏
bis zur Dämmerung,
满地黄花堆积
Der Boden ist bedeckt mit Haufen gelber Blüten,
憔悴损 如今有谁堪折
verwelkt und zerzaust, wer würde sie jetzt noch pflücken?
守着窗儿
Am Fenster wachend,
独自怎生得黑
allein, wie soll ich die Dunkelheit erwarten?
梧桐更间细雨
Zum Wutong-Baum gesellt sich feiner Regen,
到黄昏
bis zur Dämmerung,
点点滴滴
Tropfen für Tropfen.
满地黄花堆积
Der Boden ist bedeckt mit Haufen gelber Blüten,
憔悴损 如今有谁堪折
verwelkt und zerzaust, wer würde sie jetzt noch pflücken?
守着窗儿
Am Fenster wachend,
独自怎生得黑
allein, wie soll ich die Dunkelheit erwarten?
梧桐更间细雨
Zum Wutong-Baum gesellt sich feiner Regen,
到黄昏
bis zur Dämmerung,
点点滴滴
Tropfen für Tropfen.
(口白)这次第
(Gesprochen) Diese ganze Situation,
(口白)怎一个 愁字了得
(Gesprochen) wie kann das eine Wort 'Kummer' sie nur beschreiben?
(口白)寻寻觅觅...
(Gesprochen) Suchend, suchend...
(口白)冷冷清清
(Gesprochen) Kalt und einsam,
(口白)凄凄惨惨 戚戚
(Gesprochen) trostlos, elend, bekümmert.
(口白)寻寻觅觅
(Gesprochen) Suchend, suchend,
(口白)寻寻觅觅...
(Gesprochen) Suchend, suchend...
(口白)凄凄惨惨 戚戚
(Gesprochen) Trostlos, elend, bekümmert.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.