Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
大雨帶我逃亡
Der Regen nimmt mich mit auf die Flucht
教我怎麼相信愛你是不對
Sag
mir,
wie
ich
glauben
soll,
dass
es
falsch
ist,
dich
zu
lieben
心碎
流淚
Herz
gebrochen,
Tränen
fließen
雨絲一片一片都下成淚水
Jeder
Regentropfen
fällt
wie
eine
Träne
不能收回讓我沉溺你心扉
Unwiderruflich
lasse
ich
mich
in
deinem
Herzen
ertrinken
一心只想將思念走完
Mit
ganzem
Herzen
will
ich
nur
das
Vermissen
zu
Ende
bringen
一意只想將淚水流干
Entschlossen
will
ich
nur
die
Tränen
versiegen
lassen
一路我卻跌跌撞撞在逃亡
Doch
auf
dem
Weg
stolpere
und
schwanke
ich
auf
der
Flucht
逃到世界只剩下凄涼
Fliehe,
bis
von
der
Welt
nur
Trostlosigkeit
bleibt
大雨狂奔狂飛
帶著我的心碎
Der
Regen
rast,
stürmt
dahin,
nimmt
mein
gebrochenes
Herz
mit
sich
往事哭瞎我的眼睛也沒有感覺
Die
Erinnerungen
machen
mich
blind
vor
Weinen,
doch
ich
fühle
nichts
愛你愛到不能後退
走到哪裡都是崩潰
Ich
liebe
dich
so
sehr,
dass
es
kein
Zurück
mehr
gibt,
wohin
ich
auch
gehe,
alles
bricht
zusammen
埋葬我的善良純潔
竟然是你的後悔
Was
meine
Güte
und
Reinheit
begräbt,
ist
tatsächlich
deine
Reue
教我怎麼相信愛你是不對
Sag
mir,
wie
ich
glauben
soll,
dass
es
falsch
ist,
dich
zu
lieben
心碎
流淚
Herz
gebrochen,
Tränen
fließen
雨絲一片一片都下成淚水
Jeder
Regentropfen
fällt
wie
eine
Träne
不能收回讓我沉溺你心扉
Unwiderruflich
lasse
ich
mich
in
deinem
Herzen
ertrinken
一心只想將思念走完
Mit
ganzem
Herzen
will
ich
nur
das
Vermissen
zu
Ende
bringen
一意只想將淚水流干
Entschlossen
will
ich
nur
die
Tränen
versiegen
lassen
一路我卻跌跌撞撞在逃亡
Doch
auf
dem
Weg
stolpere
und
schwanke
ich
auf
der
Flucht
逃到世界只剩下凄涼
Fliehe,
bis
von
der
Welt
nur
Trostlosigkeit
bleibt
大雨狂奔狂飛
帶著我的心碎
Der
Regen
rast,
stürmt
dahin,
nimmt
mein
gebrochenes
Herz
mit
sich
往事哭瞎我的眼睛也沒有感覺
Die
Erinnerungen
machen
mich
blind
vor
Weinen,
doch
ich
fühle
nichts
愛你愛到不能後退
走到哪裡都是崩潰
Ich
liebe
dich
so
sehr,
dass
es
kein
Zurück
mehr
gibt,
wohin
ich
auch
gehe,
alles
bricht
zusammen
埋葬我的善良純潔
竟然是你的後悔
Was
meine
Güte
und
Reinheit
begräbt,
ist
tatsächlich
deine
Reue
大雨狂奔狂飛
帶著我的心碎
Der
Regen
rast,
stürmt
dahin,
nimmt
mein
gebrochenes
Herz
mit
sich
往事哭瞎我的眼睛也沒有感覺
Die
Erinnerungen
machen
mich
blind
vor
Weinen,
doch
ich
fühle
nichts
愛你愛到不能後退
走到哪裡都是崩潰
Ich
liebe
dich
so
sehr,
dass
es
kein
Zurück
mehr
gibt,
wohin
ich
auch
gehe,
alles
bricht
zusammen
埋葬我的善良純潔
竟然是你的後悔
Was
meine
Güte
und
Reinheit
begräbt,
ist
tatsächlich
deine
Reue
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chang De Xu, Tian Ping Xiong
Альбом
雪候鳥
дата релиза
01-02-1997
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.