熊天平 - 心有灵犀 37秒铃声版 - перевод текста песни на немецкий

心有灵犀 37秒铃声版 - 熊天平перевод на немецкий




心有灵犀 37秒铃声版
Seelenverwandt (37-Sekunden-Klingeltonversion)
随候鸟南飞
Mit den Zugvögeln nach Süden fliegen
风一刀一刀地吹
Der Wind schneidet wie ein Messer
你刺痛我心扉
Du stichst mir ins Herz
我为你滴泪
Ich weine Tränen für dich
你遗弃的世界
Die Welt, die du verlassen hast
我等你要回
Ich warte auf deine Rückkehr
我不想南飞
Ich will nicht nach Süden fliegen
泪一滴一滴地坠
Tränen fallen Tropfen für Tropfen
我空虚的双臂
Meine leeren Arme
你让我包围
Die du mich umarmen ließest
我有过的一切
Alles, was ich je hatte
你给的最美
War das Schönste, was du gabst
我又回头去飞 去追
Ich kehre wieder um zu fliegen, zu jagen
任往事一幕一幕催我落泪
Lasse die Vergangenheit Szene für Szene meine Tränen treiben
我不信你忘却
Ich glaube nicht, dass du vergessen hast
我不要我单飞
Ich will nicht alleine fliegen
没有你逃到哪里心都是死灰
Ohne dich, wohin ich auch fliehe, ist mein Herz tote Asche
我又回头去追 去醉
Ich kehre wieder um zu jagen, mich zu berauschen
就算我追到最后只剩冰雪
Auch wenn ich am Ende der Jagd nur Eis und Schnee finde
天都为我伤悲
Selbst der Himmel trauert um mich
冷的爱快枯萎
Die kalte Liebe droht zu welken
任漫天风雪覆盖我的心碎
Lasse den weiten Wind und Schnee mein gebrochenes Herz bedecken
我不想南飞
Ich will nicht nach Süden fliegen
泪一滴一滴地坠
Tränen fallen Tropfen für Tropfen
我空虚的双臂
Meine leeren Arme
你让我包围
Die du mich umarmen ließest
我有过的一切
Alles, was ich je hatte
你给的最美
War das Schönste, was du gabst
我又回头去飞 去追
Ich kehre wieder um zu fliegen, zu jagen
任往事一幕一幕催我落泪
Lasse die Vergangenheit Szene für Szene meine Tränen treiben
我不信你忘却
Ich glaube nicht, dass du vergessen hast
我不要我单飞
Ich will nicht alleine fliegen
没有你逃到哪里心都是死灰
Ohne dich, wohin ich auch fliehe, ist mein Herz tote Asche
我又回头去追 去醉
Ich kehre wieder um zu jagen, mich zu berauschen
就算我追到最后只剩冰雪
Auch wenn ich am Ende der Jagd nur Eis und Schnee finde
天都为我伤悲
Selbst der Himmel trauert um mich
冷的爱快枯萎
Die kalte Liebe droht zu welken
任漫天风雪覆盖我的心碎
Lasse den weiten Wind und Schnee mein gebrochenes Herz bedecken
我又回头去飞 去追
Ich kehre wieder um zu fliegen, zu jagen
任往事一幕一幕催我落泪
Lasse die Vergangenheit Szene für Szene meine Tränen treiben
我不信你忘却
Ich glaube nicht, dass du vergessen hast
我不要我单飞
Ich will nicht alleine fliegen
没有你逃到哪里心都是死灰
Ohne dich, wohin ich auch fliehe, ist mein Herz tote Asche
我又回头去追 去醉
Ich kehre wieder um zu jagen, mich zu berauschen
就算我追到最后只剩冰雪
Auch wenn ich am Ende der Jagd nur Eis und Schnee finde
天都为我伤悲
Selbst der Himmel trauert um mich
冷的爱快枯萎
Die kalte Liebe droht zu welken
任漫天风雪覆盖我的心碎
Lasse den weiten Wind und Schnee mein gebrochenes Herz bedecken






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.