熊天平 - 快乐时光 - перевод текста песни на английский

快乐时光 - 熊天平перевод на английский




快乐时光
Happy Time
洛杉矶的心事 是落日让黄色街景丰富视野
Los Angeles heart is the sunset that lets the yellow streetscapes enrich the views
微雨里半路细赏夜幕倾泻
In the light rain we carefully watch the night curtains pour
夜雨中惦念你相约在这种天气
In the night rain I miss you, arranged to meet in this weather
要与我共处于这地看这月夜
To be together on this land and watch this moonlight night
回忆若能在某些时候
Memories could be paused at certain times
停下作用也可别在每日邂逅
Don't occur in those everyday encounters
或者旅途只得我也感足够
Or travel only to get me to feel sufficient
独个赏沿途风光
Alone, watching sceneries along the way
是绝美的仍无心一看
They are beautiful yet I don't have the mind to take a look
是优美中带沧桑
They are graceful yet carry vicissitudes
是没有你的盛况
It's a grand scene without you
求不再需要的诗意
I don't need poetry anymore
无谓适配这晚记忆别放肆
No big deal that the memory of this night is not being cherished
只想你将来
I just want your future
亲身走访于此心境也是类似
To personally visit here, the feeling shall be similar
是落日让黄色街景丰富视野
Los Angeles heart is the sunset that lets the yellow streetscapes enrich the views
微雨里半路细赏夜幕倾泻
In the light rain we carefully watch the night curtains pour
夜雨中惦念你相约在这种天气
In the night rain I miss you, arranged to meet in this weather
要与我共处于这地看这月夜
To be together on this land and watch this moonlight night
回忆若能在某些时候
Memories could be paused at certain times
停下作用也可别在每日邂逅
Don't occur in those everyday encounters
或者旅途只得我也感足够
Or travel only to get me to feel sufficient
独个赏沿途风光
Alone, watching sceneries along the way
是绝美的仍无心一看
They are beautiful yet I don't have the mind to take a look
是优美中带沧桑
They are graceful yet carry vicissitudes
是没有你的盛况
It's a grand scene without you
求不再需要的诗意
I don't need poetry anymore
无谓适配这晚记忆别放肆
No big deal that the memory of this night is not being cherished
只想你将来
I just want your future
亲身走访于此心境也是类似
To personally visit here, the feeling shall be similar
独个赏沿途风光
Alone, watching sceneries along the way
是绝美的仍无心一看
They are beautiful yet I don't have the mind to take a look
是优美中带沧桑
They are graceful yet carry vicissitudes
是没有你的盛况
It's a grand scene without you
求不再需要的诗意
I don't need poetry anymore
无谓适配这晚记忆别放肆
No big deal that the memory of this night is not being cherished
只想你将来
I just want your future
亲身走访于此心境也是类似
To personally visit here, the feeling shall be similar






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.