Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
洛杉矶的心事
是落日让黄色街景丰富视野
Los
Angeles
heart
is
the
sunset
that
lets
the
yellow
streetscapes
enrich
the
views
微雨里半路细赏夜幕倾泻
In
the
light
rain
we
carefully
watch
the
night
curtains
pour
夜雨中惦念你相约在这种天气
In
the
night
rain
I
miss
you,
arranged
to
meet
in
this
weather
要与我共处于这地看这月夜
To
be
together
on
this
land
and
watch
this
moonlight
night
回忆若能在某些时候
Memories
could
be
paused
at
certain
times
停下作用也可别在每日邂逅
Don't
occur
in
those
everyday
encounters
或者旅途只得我也感足够
Or
travel
only
to
get
me
to
feel
sufficient
独个赏沿途风光
Alone,
watching
sceneries
along
the
way
是绝美的仍无心一看
They
are
beautiful
yet
I
don't
have
the
mind
to
take
a
look
是优美中带沧桑
They
are
graceful
yet
carry
vicissitudes
是没有你的盛况
It's
a
grand
scene
without
you
求不再需要的诗意
I
don't
need
poetry
anymore
无谓适配这晚记忆别放肆
No
big
deal
that
the
memory
of
this
night
is
not
being
cherished
只想你将来
I
just
want
your
future
亲身走访于此心境也是类似
To
personally
visit
here,
the
feeling
shall
be
similar
是落日让黄色街景丰富视野
Los
Angeles
heart
is
the
sunset
that
lets
the
yellow
streetscapes
enrich
the
views
微雨里半路细赏夜幕倾泻
In
the
light
rain
we
carefully
watch
the
night
curtains
pour
夜雨中惦念你相约在这种天气
In
the
night
rain
I
miss
you,
arranged
to
meet
in
this
weather
要与我共处于这地看这月夜
To
be
together
on
this
land
and
watch
this
moonlight
night
回忆若能在某些时候
Memories
could
be
paused
at
certain
times
停下作用也可别在每日邂逅
Don't
occur
in
those
everyday
encounters
或者旅途只得我也感足够
Or
travel
only
to
get
me
to
feel
sufficient
独个赏沿途风光
Alone,
watching
sceneries
along
the
way
是绝美的仍无心一看
They
are
beautiful
yet
I
don't
have
the
mind
to
take
a
look
是优美中带沧桑
They
are
graceful
yet
carry
vicissitudes
是没有你的盛况
It's
a
grand
scene
without
you
求不再需要的诗意
I
don't
need
poetry
anymore
无谓适配这晚记忆别放肆
No
big
deal
that
the
memory
of
this
night
is
not
being
cherished
只想你将来
I
just
want
your
future
亲身走访于此心境也是类似
To
personally
visit
here,
the
feeling
shall
be
similar
独个赏沿途风光
Alone,
watching
sceneries
along
the
way
是绝美的仍无心一看
They
are
beautiful
yet
I
don't
have
the
mind
to
take
a
look
是优美中带沧桑
They
are
graceful
yet
carry
vicissitudes
是没有你的盛况
It's
a
grand
scene
without
you
求不再需要的诗意
I
don't
need
poetry
anymore
无谓适配这晚记忆别放肆
No
big
deal
that
the
memory
of
this
night
is
not
being
cherished
只想你将来
I
just
want
your
future
亲身走访于此心境也是类似
To
personally
visit
here,
the
feeling
shall
be
similar
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.