Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
時間是碼頭
Die
Zeit
ist
ein
Kai,
它收留我停泊
er
nimmt
mich
auf,
damit
ich
anlege.
滿載的魚獲
原來是你我
Der
volle
Fang,
stellt
sich
heraus,
sind
du
und
ich,
擁抱的失落
die
Verlorenheit
unserer
Umarmung.
我燃燒我的船
verbrenne
ich
mein
Boot.
怕夜黑時候
你疏忽錯過
Aus
Angst,
dass
du
mich
in
der
dunklen
Nacht
übersiehst,
我焚心等候
warte
ich
mit
brennendem
Herzen.
我已不能回頭
Ich
kann
nicht
mehr
zurück,
天
它可願意幫我
Himmel,
ist
er
bereit,
mir
zu
helfen?
你在何處飄流
你在和誰廝守
Wo
treibst
du
umher,
mit
wem
bist
du
zusammen?
我的天涯和夢要你挽救
Mein
Horizont
und
meine
Träume
brauchen
dich
zur
Rettung.
我已不能回頭
Ich
kann
nicht
mehr
zurück,
天
你要傷我多久
Himmel,
wie
lange
willst
du
mich
noch
verletzen?
多麼愚蠢是我
多麼愛你是我
Wie
töricht
ich
bin,
wie
sehr
ich
dich
liebe,
才會守著不走
你給的寂寞
dass
ich
die
Einsamkeit,
die
du
mir
gabst,
hüte
und
nicht
gehe.
在愛情的碼頭(在愛情的碼頭)
Am
Kai
der
Liebe
(Am
Kai
der
Liebe),
我燃燒我的船(我燃燒我的船)
verbrenne
ich
mein
Boot
(verbrenne
ich
mein
Boot).
怕夜黑時候
你疏忽錯過
Aus
Angst,
dass
du
mich
in
der
dunklen
Nacht
übersiehst,
我焚心等候
warte
ich
mit
brennendem
Herzen.
我已不能回頭
Ich
kann
nicht
mehr
zurück,
天
它可願意幫我
Himmel,
ist
er
bereit,
mir
zu
helfen?
你在何處飄流
你在和誰廝守
Wo
treibst
du
umher,
mit
wem
bist
du
zusammen?
我的天涯和夢要你挽救
Mein
Horizont
und
meine
Träume
brauchen
dich
zur
Rettung.
我已不能回頭
Ich
kann
nicht
mehr
zurück,
天
你要傷我多久
Himmel,
wie
lange
willst
du
mich
noch
verletzen?
多麼愚蠢是我
多麼愛你是我
Wie
töricht
ich
bin,
wie
sehr
ich
dich
liebe,
才會守著不走
你給的寂寞(嘿)
dass
ich
die
Einsamkeit,
die
du
mir
gabst,
hüte
und
nicht
gehe
(Hey).
我已不能回頭
Ich
kann
nicht
mehr
zurück,
天
你要傷我多久
Himmel,
wie
lange
willst
du
mich
noch
verletzen?
多麼愚蠢是我
多麼愛你是我
Wie
töricht
ich
bin,
wie
sehr
ich
dich
liebe,
才會痴痴固守(痴痴)
這愚人碼頭
dass
ich
närrisch
festhalte
(närrisch)
an
diesem
Narrenkai.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chang De Xu, Tian Jian Liu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.