熊天平 - 愛情電影 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 熊天平 - 愛情電影




愛情電影
Фильм о любви
(許)是虛構的電影 卻看到淚翻滾
(Сюй) Это вымышленный фильм, но я видел, как катятся слезы.
如果愛不那麼深結局是不是就不會傷人
Если любовь не так глубока, не причинит ли конец боли?
(熊)在別人的劇本演自己的緣份
(Сюн) Сыграй свою собственную судьбу по чужому сценарию.
如果愛要我犧牲 我不怕夢裡沉淪或變笨
Если любовь просит меня пожертвовать собой, я не боюсь утонуть или стать глупым в своих мечтах.
(許)換成我在愛情的角色裡
(Сюй) Измени мне в роли любви
再孤單再多餘我也不會忘記入戲
Независимо от того, насколько я одинок или лишний, я не забуду принять участие в спектакле
(熊)換我在曲折的世界裡再空虛再別離
(Медведь) Для меня, в извилистом мире, неважно, насколько я пуст, неважно, как далеко я зайду, неважно, как далеко я зайду.
不到落幕不會離去
Не уйду до самого конца
(合)愛上你天天天天思念你
(Вместе) Влюбляюсь в тебя, скучаю по тебе каждый день, каждый день
忘忘忘忘自己再不要誰和我對戲
Забудь, забудь, забудь себя, я больше не хочу, чтобы кто-нибудь играл против меня.
愛若讓人患上記憶
Если любовь заставляет людей страдать от воспоминаний
只因此生此景有你
Просто потому, что я родился с тобой
(許)是虛構的電影 卻看到淚翻滾
(Сюй) Это вымышленный фильм, но я видел, как катятся слезы.
如果愛不那麼深結局是不是就不會傷人
Если любовь не так глубока, не причинит ли конец боли?
(熊)在別人的劇本演自己的緣份
(Сюн) Сыграй свою собственную судьбу по чужому сценарию.
如果愛要我犧牲 我不怕夢裡沉淪或變笨
Если любовь просит меня пожертвовать собой, я не боюсь утонуть или стать глупым в своих мечтах.
(許)換成我在愛情的角色裡
(Сюй) Измени мне в роли любви
再孤單再多餘我也不會忘記入戲
Независимо от того, насколько я одинок или лишний, я не забуду принять участие в спектакле
(熊)換我在曲折的世界裡再空虛再別離
(Медведь) Для меня, в извилистом мире, неважно, насколько я пуст, неважно, как далеко я зайду, неважно, как далеко я зайду.
不到落幕不會離去
Не уйду до самого конца
(合)愛上你天天天天思念你
(Вместе) Влюбляюсь в тебя, скучаю по тебе каждый день, каждый день
忘忘忘忘自己再不要誰和我對戲
Забудь, забудь, забудь себя, я больше не хочу, чтобы кто-нибудь играл против меня.
愛若讓人患上記憶
Если любовь заставляет людей страдать от воспоминаний
只因此生此景有你
Просто потому, что я родился с тобой
(許)換成我在愛情的角色裡
(Сюй) Измени мне в роли любви
再孤單再多餘我也不會忘記入戲
Независимо от того, насколько я одинок или лишний, я не забуду принять участие в спектакле
(熊)換我在曲折的世界裡再空虛再別離
(Медведь) Для меня, в извилистом мире, неважно, насколько я пуст, неважно, как далеко я зайду, неважно, как далеко я зайду.
不到落幕不會離去
Не уйду до самого конца
(合)愛上你天天天天思念你
(Вместе) Влюбляюсь в тебя, скучаю по тебе каждый день, каждый день
忘忘忘忘自己再不要誰和我對戲
Забудь, забудь, забудь себя, я больше не хочу, чтобы кто-нибудь играл против меня.
愛若讓人患上記憶
Если любовь заставляет людей страдать от воспоминаний
只因此生此景有你
Просто потому, что я родился с тобой
只因此情此時愛你
Просто потому, что я люблю тебя в это время





Авторы: Chang De Xu, Yi Huang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.