Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我知道
愛你的不只有我
Ich
weiß,
ich
bin
nicht
der
Einzige,
der
dich
liebt
你總是對我訴説你的寂寞
Du
erzählst
mir
immer
von
deiner
Einsamkeit
我在風中大喊著你的名字
Ich
rufe
deinen
Namen
im
Wind
狂風吹起所有難過的記憶
Der
wilde
Wind
weht
alle
traurigen
Erinnerungen
herauf
我愛你
사랑해요
Ich
liebe
dich,
사랑해요
我不明
愈深的夜思念就愈深
Ich
verstehe
nicht,
je
tiefer
die
Nacht,
desto
tiefer
die
Sehnsucht
憂傷的眼淚
遮住了想去的地方
Traurige
Tränen
verdecken
den
Ort,
wohin
ich
gehen
möchte
我想要擋住那所有的狂風
Ich
möchte
all
den
wilden
Wind
aufhalten
説一聲
我愛你
Um
zu
sagen:
Ich
liebe
dich
我愛你
사랑해요
Ich
liebe
dich,
사랑해요
只有風知道
愛你是永遠不變的守候
Nur
der
Wind
weiß,
dich
zu
lieben
ist
ein
ewiges,
unverändertes
Warten
我愛你
사랑해요
Ich
liebe
dich,
사랑해요
只有風知道
愛你是永遠不變的守候
Nur
der
Wind
weiß,
dich
zu
lieben
ist
ein
ewiges,
unverändertes
Warten
我愛你
사랑해요
Ich
liebe
dich,
사랑해요
我知道
愛你的不只有我
Ich
weiß,
ich
bin
nicht
der
Einzige,
der
dich
liebt
你總是對我訴説你的寂寞
Du
erzählst
mir
immer
von
deiner
Einsamkeit
我在風中大喊著你的名字
Ich
rufe
deinen
Namen
im
Wind
狂風吹起所有難過的記憶
Der
wilde
Wind
weht
alle
traurigen
Erinnerungen
herauf
我愛你
사랑해요
Ich
liebe
dich,
사랑해요
我不明
愈深的夜思念就愈深
Ich
verstehe
nicht,
je
tiefer
die
Nacht,
desto
tiefer
die
Sehnsucht
憂傷的眼淚
遮住了想去的地方
Traurige
Tränen
verdecken
den
Ort,
wohin
ich
gehen
möchte
我想要擋住那所有的狂風
Ich
möchte
all
den
wilden
Wind
aufhalten
説一聲
我愛你
Um
zu
sagen:
Ich
liebe
dich
我愛你
사랑해요
Ich
liebe
dich,
사랑해요
只有風知道
愛你是永遠不變的守候
Nur
der
Wind
weiß,
dich
zu
lieben
ist
ein
ewiges,
unverändertes
Warten
我愛你
사랑해요
Ich
liebe
dich,
사랑해요
只有風知道
愛你是永遠不變的守候
Nur
der
Wind
weiß,
dich
zu
lieben
ist
ein
ewiges,
unverändertes
Warten
我愛你
사랑해요
Ich
liebe
dich,
사랑해요
只有風知道
愛你是永遠不變的守候
Nur
der
Wind
weiß,
dich
zu
lieben
ist
ein
ewiges,
unverändertes
Warten
我愛你
사랑해요
Ich
liebe
dich,
사랑해요
我愛你
사랑해요
Ich
liebe
dich,
사랑해요
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wei Xiong
Альбом
最後還是會
дата релиза
01-01-1998
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.