Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
森林
是第一次
見到你
Der
Wald,
als
ich
dich
zum
ersten
Mal
sah
埋下思念種子
長出的森林
Der
Wald,
gewachsen
aus
den
Samen
der
Sehnsucht,
die
ich
pflanzte
眼睛
它相信
看見的傷心
是愛情
Die
Augen,
sie
glauben,
der
gesehene
Kummer
sei
Liebe
黑漆漆
攀夢的樹支葉茂密
Pechschwarz,
die
Äste
und
Blätter
des
Traumkletterbaums
sind
dicht
瘦了的月亮
在天空可是我的心
Der
schmal
gewordene
Mond
am
Himmel
ist
doch
mein
Herz
望了你
也忘了我自己
Ich
blickte
dich
an
und
vergaß
auch
mich
selbst
記住若是多餘
幸福若是別離
忘了你
Wenn
Erinnern
überflüssig
ist,
wenn
Glück
Abschied
bedeutet,
vergesse
ich
dich
望了你
也忘了我哭泣
Ich
blickte
dich
an
und
vergaß
auch
mein
Weinen
不管心碎對不對
就把世界
都看成眼淚
Egal,
ob
Herzschmerz
richtig
oder
falsch
ist,
ich
sehe
die
ganze
Welt
nur
noch
als
Tränen
森林
是第一次
見到你
Der
Wald,
als
ich
dich
zum
ersten
Mal
sah
埋下思念種子
長出的森林
Der
Wald,
gewachsen
aus
den
Samen
der
Sehnsucht,
die
ich
pflanzte
眼睛
它相信
看見的傷心
是愛情
Die
Augen,
sie
glauben,
der
gesehene
Kummer
sei
Liebe
黑漆漆
攀夢的樹支葉茂密
Pechschwarz,
die
Äste
und
Blätter
des
Traumkletterbaums
sind
dicht
瘦了的月亮
在天空可是我的心
Der
schmal
gewordene
Mond
am
Himmel
ist
doch
mein
Herz
望了你
也忘了我自己
Ich
blickte
dich
an
und
vergaß
auch
mich
selbst
記住若是多餘
幸福若是別離
忘了你
Wenn
Erinnern
überflüssig
ist,
wenn
Glück
Abschied
bedeutet,
vergesse
ich
dich
望了你
也忘了我哭泣
Ich
blickte
dich
an
und
vergaß
auch
mein
Weinen
不管心碎對不對
就把世界
都看成眼淚
Egal,
ob
Herzschmerz
richtig
oder
falsch
ist,
ich
sehe
die
ganze
Welt
nur
noch
als
Tränen
望了你
也忘了我自己
Ich
blickte
dich
an
und
vergaß
auch
mich
selbst
記住若是多餘
幸福若是別離
忘了你
Wenn
Erinnern
überflüssig
ist,
wenn
Glück
Abschied
bedeutet,
vergesse
ich
dich
望了你
也忘了我哭泣
Ich
blickte
dich
an
und
vergaß
auch
mein
Weinen
藍色的
森林裡
黃色的
月亮的你
Im
blauen
Wald,
du,
der
gelbe
Mond
黑色的
眼睛裡
紅色的
落淚的雨
In
den
schwarzen
Augen,
der
rote
Regen
fallender
Tränen
森林
是第一次
見到你
Der
Wald,
als
ich
dich
zum
ersten
Mal
sah
埋下思念種子
長出的森林
Der
Wald,
gewachsen
aus
den
Samen
der
Sehnsucht,
die
ich
pflanzte
眼睛
它相信
看見的傷心
是愛情
Die
Augen,
sie
glauben,
der
gesehene
Kummer
sei
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chang De Xu, Tian Ping Xiong
Альбом
雪候鳥
дата релиза
01-02-1997
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.