熊天平 - 束縛 - перевод текста песни на немецкий

束縛 - 熊天平перевод на немецкий




束縛
Fesselung
灰暗城市裡頭
In dieser düsteren Stadt
愛你失去了太多
Habe ich, dich liebend, zu viel verloren
諾言像一把遺落的心鎖
Ein Versprechen wie ein verlorenes Herzschloss
你曾經為我捕捉過
Einst hast du für mich eingefangen
生命中最溫柔的感動
Die sanfteste Berührung des Lebens
眼淚換承諾
Tränen, für Versprechen gegeben
醒不了夢
Ein Traum, aus dem ich nicht erwachen kann
顧慮和困惑
Sorgen und Verwirrung
像在霧裡的山頭
Wie Berggipfel im Nebel
撲朔難懂 也不願放手
Verwirrend und schwer zu fassen, doch ich will nicht loslassen
你的眼淚綁住了我
Deine Tränen haben mich gebunden
束縛是誰給誰的自由
Fesselung Freiheit, von wem für wen?
疲備的心樵悴面容
Ein müdes Herz, ein sorgenvolles Gesicht
我何曾忍心讓你痛
Wie konnte ich es je übers Herz bringen, dir wehzutun?
你的哭泣征服了我
Dein Weinen hat mich bezwungen
我如何償還我犯的錯
Wie kann ich die Fehler, die ich beging, wiedergutmachen?
生生世世的相守
Zusammen sein, für immer und ewig
情願和你甘苦與共
Bereit, mit dir durch Freud und Leid zu gehen
情願和你甘苦與共
Bereit, mit dir durch Freud und Leid zu gehen





Авторы: Wei Xiong


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.