Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
灰暗城市里头
In
dieser
düsteren
Stadt,
爱你失去了太多
dich
zu
lieben,
hat
mich
zu
viel
gekostet.
诺言像一把遗落的心锁
Versprechen
sind
wie
ein
verlorenes
Herzschloss,
你曾经为我捕捉过
das
du
einst
für
mich
eingefangen
hast.
生命中最温柔的感动
Die
zärtlichste
Berührung
des
Lebens,
眼泪换承诺
Tränen
für
Versprechen
getauscht,
醒不了梦
ein
Traum,
aus
dem
ich
nicht
erwache.
顾虑和困惑
Sorgen
und
Verwirrung,
像在雾里的山头
wie
ein
Berggipfel
im
Nebel,
扑朔难懂
也不愿放手
verwirrend
und
schwer
fassbar,
und
doch
will
ich
nicht
loslassen.
你的眼泪绑住了我
Deine
Tränen
haben
mich
gefesselt.
束缚是谁给谁的自由
Fesselung
– wer
gibt
wem
die
Freiheit?
疲备的心樵悴面容
Müdes
Herz,
hageres
Gesicht,
我何曾忍心让你痛
wie
hätte
ich
es
je
übers
Herz
bringen
können,
dich
leiden
zu
lassen?
你的哭泣征服了我
Dein
Weinen
hat
mich
bezwungen.
我如何偿还我犯的错
Wie
kann
ich
die
Fehler,
die
ich
machte,
wiedergutmachen?
生生世世的相守
Ein
Zusammenhalt
für
immer
und
ewig,
情愿和你甘苦与共
bereit,
mit
dir
Freud
und
Leid
zu
teilen.
情愿和你甘苦与共
Bereit,
mit
dir
Freud
und
Leid
zu
teilen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.