熊天平 - 爱上你 - перевод текста песни на немецкий

爱上你 - 熊天平перевод на немецкий




爱上你
In dich verliebt
爱上你
In dich verliebt
我知道
Ich weiß
爱你的不只有我
Ich bin nicht der Einzige, der dich liebt
你总是对我诉说你的寂寞
Du erzählst mir immer von deiner Einsamkeit
我在风中大喊著你的名字
Ich rufe deinen Namen im Wind
狂风吹起所有难过的记忆
Der wilde Wind weht alle traurigen Erinnerungen auf
爱上你
In dich verliebt
爱(韩文)
爱(Koreanisch)
我不明
Ich verstehe nicht
愈深的夜思念就愈深
Je tiefer die Nacht, desto tiefer die Sehnsucht
忧伤的眼泪 遮住了想去的地方
Traurige Tränen verdecken den Ort, zu dem ich gehen möchte
我想要挡住那所有的狂风
Ich möchte all den wilden Wind aufhalten
说一声 爱上你
Einmal sagen: Ich liebe dich
爱上你 爱(韩文)
In dich verliebt, 爱(Koreanisch)
只有风知道
Nur der Wind weiß es
爱你是永远不变的守候
Dich zu lieben ist eine ewige, unveränderliche Wacht
爱上你 爱(韩文)
In dich verliebt, 爱(Koreanisch)
只有风知道
Nur der Wind weiß es
爱你是永远不变的守候
Dich zu lieben ist eine ewige, unveränderliche Wacht
爱上你 爱(韩文)
In dich verliebt, 爱(Koreanisch)
(Music)
(Musik)
我知道
Ich weiß
爱你的不只有我
Ich bin nicht der Einzige, der dich liebt
你总是对我诉说你的寂寞
Du erzählst mir immer von deiner Einsamkeit
我在风中大喊著你的名字
Ich rufe deinen Namen im Wind
狂风吹起所有难过的记忆
Der wilde Wind weht alle traurigen Erinnerungen auf
爱上你
In dich verliebt
爱(韩文)
爱(Koreanisch)
我不明
Ich verstehe nicht
愈深的夜思念就愈深
Je tiefer die Nacht, desto tiefer die Sehnsucht
忧伤的眼泪 遮住了想去的地方
Traurige Tränen verdecken den Ort, zu dem ich gehen möchte
我想要挡住那所有的狂风
Ich möchte all den wilden Wind aufhalten
说一声 爱上你
Einmal sagen: Ich liebe dich
爱上你 爱(韩文)
In dich verliebt, 爱(Koreanisch)
只有风知道
Nur der Wind weiß es
爱你是永远不变的守候
Dich zu lieben ist eine ewige, unveränderliche Wacht
爱上你 爱(韩文)
In dich verliebt, 爱(Koreanisch)
只有风知道
Nur der Wind weiß es
爱你是永远不变的守候
Dich zu lieben ist eine ewige, unveränderliche Wacht
爱上你 爱(韩文)
In dich verliebt, 爱(Koreanisch)
只有风知道
Nur der Wind weiß es
爱你是永远不变的守候
Dich zu lieben ist eine ewige, unveränderliche Wacht
爱上你 爱(韩文)
In dich verliebt, 爱(Koreanisch)
爱上你 爱(韩文)
In dich verliebt, 爱(Koreanisch)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.