熊天平 - 玻璃娃娃 - перевод текста песни на немецкий

玻璃娃娃 - 熊天平перевод на немецкий




玻璃娃娃
Glaspuppe
玻璃娃娃
Glaspuppe
我是一個美麗透明 害怕跌倒 害怕破碎 脆弱的娃娃
Ich bin eine schöne, transparente, zerbrechliche Puppe, habe Angst zu fallen, Angst zu zerbrechen.
在你面前 無所遁形我的心事 無法說明 只能傻傻睜著眼睛
Vor dir kann ich nichts verbergen, meine Herzensangelegenheiten nicht erklären, kann nur dumm mit offenen Augen starren.
天空蔚藍澄清 愛卻生病 娃娃不能哭出傷心 不能對你付出感情
Der Himmel ist azurblau und klar, doch die Liebe ist krank. Die Puppe kann keine Traurigkeit weinen, kann dir keine Gefühle geben.
玻璃玻璃娃 玻璃娃娃在你手裡 聽你細說他的離去
Glas-Glaspuppe, Glaspuppe in deiner Hand, höre dir zu, wie du von seinem Fortgehen erzählst.
你的淚水滴在娃娃 整個世界淚如雨下
Deine Tränen tropfen auf die Puppe, die ganze Welt weint wie Regen.
原來只有傷心 你才會來我的天空
Offenbar kommst du nur, wenn du traurig bist, in meinen Himmel.
我是一個美麗透明 害怕跌倒 害怕破碎 脆弱的娃娃
Ich bin eine schöne, transparente, zerbrechliche Puppe, habe Angst zu fallen, Angst zu zerbrechen.
在你面前 無所遁形 我的心事 無法說明 只能傻傻睜著眼睛
Vor dir kann ich nichts verbergen, meine Herzensangelegenheiten nicht erklären, kann nur dumm mit offenen Augen starren.
天空蔚藍澄清 愛卻生病 娃娃不能哭出傷心 不能對你付出感情
Der Himmel ist azurblau und klar, doch die Liebe ist krank. Die Puppe kann keine Traurigkeit weinen, kann dir keine Gefühle geben.
玻璃玻璃娃 玻璃娃娃在你手裡 聽你細說他的離去
Glas-Glaspuppe, Glaspuppe in deiner Hand, höre dir zu, wie du von seinem Fortgehen erzählst.
你的淚水滴在娃娃 整個世界淚如雨下
Deine Tränen tropfen auf die Puppe, die ganze Welt weint wie Regen.
原來只有傷心 你才會來我的天空
Offenbar kommst du nur, wenn du traurig bist, in meinen Himmel.
玻璃玻璃娃 玻璃娃娃在你手裡 聽你細說他的離去
Glas-Glaspuppe, Glaspuppe in deiner Hand, höre dir zu, wie du von seinem Fortgehen erzählst.
你的淚水滴在娃娃 整個世界淚如雨下
Deine Tränen tropfen auf die Puppe, die ganze Welt weint wie Regen.
原來只有傷心 你才會來我的天空
Offenbar kommst du nur, wenn du traurig bist, in meinen Himmel.
玻璃玻璃娃
Glas-Glaspuppe
玻璃玻璃娃
Glas-Glaspuppe





Авторы: Chang De Xu, Tian Ping Xiong


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.