Текст и перевод песни 熊天平 - 私人回忆海滩
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
私人回忆海滩
Личный пляж воспоминаний
私人回忆海滩
Личный
пляж
воспоминаний
我感觉到你抓我的发,
Я
чувствую,
как
ты
теребишь
мои
волосы,
我感觉回忆在挣扎,
Я
чувствую,
как
воспоминания
борются
во
мне,
担心一切是假。
Боясь,
что
всё
это
было
ложью.
流失的脚印,
Следы
на
песке
исчезли,
想你的宁静,
Я
скучаю
по
твоему
спокойствию,
海滩不见拥挤的人群,
На
пляже
больше
нет
толпы,
我感觉时间太残忍,
Я
чувствую,
время
слишком
жестоко,
无声抹去人影。
Оно
бесшумно
стирает
силуэты.
你又去流浪,
Ты
снова
отправилась
бродить
по
свету,
我还在你已不要的海滩,,
А
я
всё
ещё
на
этом
пляже,
который
тебе
больше
не
нужен,
我盼望往事给我一些波浪,
Я
молю,
чтобы
прошлое
послало
мне
хоть
немного
волн,
让我陪你飘荡。
Чтобы
я
мог
плыть
вместе
с
тобой.
让我陪你飘荡。
Чтобы
я
мог
плыть
вместе
с
тобой.
流失的脚印,
Следы
на
песке
исчезли,
想你的宁静,
Я
скучаю
по
твоему
спокойствию,
海滩不见拥挤的人群,
На
пляже
больше
нет
толпы,
我感觉时间太残忍,
Я
чувствую,
время
слишком
жестоко,
无声抹去人影。
Оно
бесшумно
стирает
силуэты.
你又去流浪,
Ты
снова
отправилась
бродить
по
свету,
我还在你已不要的海滩,,
А
я
всё
ещё
на
этом
пляже,
который
тебе
больше
не
нужен,
我盼望往事给我一些波浪,
Я
молю,
чтобы
прошлое
послало
мне
хоть
немного
волн,
让我陪你飘荡。
Чтобы
я
мог
плыть
вместе
с
тобой.
你又去流浪,
Ты
снова
отправилась
бродить
по
свету,
我切断心中空了的小船,
А
я
разрываю
пустые
сети
своего
сердца,
让孤单能天涯海角寻访,
Пусть
одиночество
ищет
по
всему
свету,
你的爱和遗忘。
Твою
любовь
и
забвение.
你的爱和遗忘。
Твою
любовь
и
забвение.
你的爱和遗忘。
Твою
любовь
и
забвение.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.