Текст и перевод песни Anri Kumaki - 雨が空から離れたら
雨が空から離れたら
If Rain Falls From the Sky
嘘でなんか
生きられない
I
can't
live
with
lies
それを手伝った人にもなりたくない
Nor
do
I
want
to
be
the
one
helping
you
だからあなたも早く
So
you
should
quickly
自分の嘘から
抜け出してほしいんだ
Get
out
of
your
lies
目の前にはどんな自分がいる?
What
kind
of
person
are
you
facing?
※ねえ
目をあけて
※Hey,
open
your
eyes
余計なものから
生きる力は生まれないから
Because
life
cannot
be
born
from
unnecessary
things
あなたにはもう見えているはず
It
must
have
already
been
visible
to
you
自分が大事だよ
それも人なんだよ※
You
matter,
you're
a
person
※
木々のように生きられない
I
can't
live
like
trees
悟りというのは
死に場所を決めるみたい
I
guess
being
enlightened
means
deciding
a
place
to
die
だからあなたと共に
Thus,
I'm
with
you
泣いたり笑ったり
それでいいと思うんだ
Crying
and
laughing,
I
think
that's
good
enough
まじめぶったり
大人ぶってもいいよ
Pretending
to
be
serious
or
mature
is
fine
too
△雨が空から離れたら
きっと
△If
the
rain
falls
from
the
sky,
then
見えなかったものがあなたに見えるよ
What
you
couldn't
see
will
appear
before
you
傷つけたくて
傷つける人なんて
There's
no
one
who
hurts
because
they
want
to
hurt
どこにもいない
進むためなんだから△
It's
because
it's
for
moving
forward
△
これからだってことを信じて行きたいよ
I
want
to
move
forward
from
now
on
夢を失わずに人は何を恐怖というの?
What
do
they
mean
by
fear,
without
losing
sight
of
dreams?
何からでもなく見つけたものを追いかける旅人
Chasing
after
what
you've
found
out
of
nothing,
a
traveler
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 熊木 杏里, 熊木 杏里
Альбом
ひとヒナタ
дата релиза
05-11-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.