熊本マリ - 会津磐梯山(福島) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 熊本マリ - 会津磐梯山(福島)




会津磐梯山(福島)
Aizu Bandai Mountain (Fukushima)
エヤー 会津磐梯山は 宝の山よ
Honey, Aizu Bandai Mountain is a treasure mountain
笹に黄金が エーマタ なり下る
Gold grows thickly on the grass
二宮尊徳さん 何をくやんで死んでった
Mr. Ninomiya Sontoku, what did you die for?
酒も女も バクチも 知らないで
You didn't know about alcohol, women or gambling
それを悔んで死んでった
You died regretting it
もっともだ もっともだ
Oh, that makes sense. Oh, that makes sense.
足柄金太郎さん なんでシンショウ残した
Mr. Ashigara Kintaro, why did you leave Shinsho behind?
ハラマキひとつで 真冬も過して
You spent the coldest winter with only one bellyband
それでシンショウ残した
That's why you left Shinsho behind
もっともだ もっともだ
Oh, that makes sense. Oh, that makes sense.
エヤー 東山から 日日の便り
Honey, daily news from Higashiyama
行かざなるまい エーマタ顔見せに
I must go there to show my face
小原庄助さん なんで身上つぶした
Mr. Kohara Shohsuke, why did you lose your fortune?
朝寝あさ酒 朝湯が大好きで
You loved sleeping in, drinking alcohol in the morning, and taking baths in the morning
それで身上つぶした
That's why you lost your fortune
もっともだ もっともだ
Oh, that makes sense. Oh, that makes sense.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.