熊本マリ - 真夜中~恋は魔術師(ファリャ) - перевод текста песни на немецкий

真夜中~恋は魔術師(ファリャ) - 熊本マリперевод на немецкий




真夜中~恋は魔術師(ファリャ)
Mitternacht ~ Liebe ist ein Zauberer (Falla)
青い青い月の夜に
In der blau-blauen Mondnacht
二人手をとり抱き合って
Halten wir zwei uns an den Händen, umarmen uns
キラリキラリ星の花が
Funkelnd, funkelnd blühen die Sternenblumen
咲き乱れてる空を
Am Himmel in voller Pracht
歩こう白い白い雲に座(すわ)り
Lass uns auf weiß-weißen Wolken sitzen gehen
変わらぬ愛を誓いましょう
Und ewige Liebe geloben
誰も知らない月の泉で
An einer Mondquelle, die niemand kennt
二人は楽しく泳ぎましょう
Lass uns zu zweit fröhlich schwimmen
貴方は素敵な王子様
Du bist ein wundervoller Prinz
君はやさしいお姫様
Ich bin eine sanfte Prinzessin
すべてこの世の苦しいことや
Alle schmerzvollen Dinge dieser Welt
悲しいことは忘れましょう
Und traurigen Dinge vergessen wir
赤い赤い恋のランプ
Rote-rote Liebeslampen
二つともしてどこまでも
Wir zünden zwei an, egal wohin
いついつまでも二人はいっしょ
Für immer und ewig sind wir zusammen
たとえ死んでも恋は死なない
Selbst im Tod stirbt die Liebe nicht
恋は魔術師何もかも
Liebe ist ein Zauberer, der alles
この世を真珠で飾ります
Diese Welt mit Perlen schmückt
真(まっ)白な雲のもすそを引いた
Aus makellos weißen Wolken, am Saum gezogen
花嫁衣装を作りましょう
Lasst uns ein Brautkleid nähen
ダイヤモンドの星の花を
Diamantene Sternenblumen
まいて散らしてゆきましょう
Wir streuen sie aus und verteilen
いついつまでも二人はいっしょ
Für immer und ewig sind wir zusammen
遠い夜空を虹の向こうへ
Zum fernen Nachthimmel jenseits des Regenbogens






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.