熊本マリ - 稗つき節(宮崎) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 熊本マリ - 稗つき節(宮崎)




稗つき節(宮崎)
Песенка о ступе (Миядзаки)
庭の山椒(さんしゅ)の木に 鳴る鈴かけてョー
На дереве сансё во дворе, повесь колокольчик, милый мой,
オーホイ
О-о-ой,
鈴の鳴るときゃ 出ておじゃれョー
Когда колокольчик зазвенит, выйду к тебе, милый мой.
鈴の鳴るときゃ なんと言て出ろかョー
Когда колокольчик зазвенит, что же мне сказать, милый мой?
オーホイ
О-о-ой,
駒に水呉りょと 言うて出ましょうよ
"Лошадке воды дать," скажу, выходя к тебе, милый мой.
おどまいやばお この山奥でョー
О, как одиноко в этой горной глуши,
オーホイ
О-о-ой,
鳥の鳴く声 聞くばかり
Только птичьи песни слышу я,
庭の山椒(さんしゅ)の木に 鳴る鈴かけてョー
На дереве сансё во дворе, повесь колокольчик, милый мой,
オーホイ
О-о-ой,
鈴の鳴るときゃ 出ておじゃれョー
Когда колокольчик зазвенит, выйду к тебе, милый мой.
鈴の鳴るときゃ なんと言て出ろかョー
Когда колокольчик зазвенит, что же мне сказать, милый мой?
オーホイ
О-о-ой,
駒に水呉りょと 言うて出ましょうよ
"Лошадке воды дать," скажу, выходя к тебе, милый мой.
おどまいやばお この山奥でョー
О, как одиноко в этой горной глуши,
オーホイ
О-о-ой,
鳥の鳴く声 聞くばかり
Только птичьи песни слышу я.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.