熊本マリ - 魔法の輪~恋は魔術師(ファリャ) - перевод текста песни на немецкий

魔法の輪~恋は魔術師(ファリャ) - 熊本マリперевод на немецкий




魔法の輪~恋は魔術師(ファリャ)
Magischer Ring ~ Die Liebe ist ein Zauberer (Falla)
青い青い月の夜に
In der blauen, blauen Mondnacht
二人手をとり抱き合って
Halten wir Hände und umarmen uns
キラリキラリ星の花が
Funkelnd, funkelnd die Sternenblumen
咲き乱れてる空を
blühen üppig am Himmel
歩こう白い白い雲に座(すわ)り
Komm, lass uns auf weißer, weißer Wolke sitzen
変わらぬ愛を誓いましょう
und ewige Liebe schwören
誰も知らない月の泉で
Im unbekannten Mondquell
二人は楽しく泳ぎましょう
lass uns fröhlich schwimmen
貴方は素敵な王子様
Du bist ein wundervoller Prinz
君はやさしいお姫様
Ich bin eine sanfte Prinzessin
すべてこの世の苦しいことや
Vergessen wir all die schmerzhaften
悲しいことは忘れましょう
und traurigen Dinge dieser Welt
赤い赤い恋のランプ
Die roten, roten Liebeslampen
二つともしてどこまでも
beide leuchten, wohin wir auch gehen
いついつまでも二人はいっしょ
Für immer und ewig sind wir zusammen
たとえ死んでも恋は死なない
Selbst im Tod stirbt die Liebe nicht
恋は魔術師何もかも
Die Liebe ist ein Zauberer, alles
この世を真珠で飾ります
schmückt er mit Perlen auf dieser Welt
真(まっ)白な雲のもすそを引いた
Aus schneeweißen Wolkensäumen
花嫁衣装を作りましょう
lasst uns ein Brautkleid nähen
ダイヤモンドの星の花を
Streut die diamantenen Sternenblumen
まいて散らしてゆきましょう
verteilt sie auf unserem Weg
いついつまでも二人はいっしょ
Für immer und ewig sind wir zusammen
遠い夜空を虹の向こうへ
Über den Regenbogen, in die ferne Nacht






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.