熊本マリ - 黒田節(熊本) - перевод текста песни на немецкий

黒田節(熊本) - 熊本マリперевод на немецкий




黒田節(熊本)
Kuroda-Bushi (Kumamoto)
酒は飲めのめ 飲むならば
Trink den Sake, trink ihn ruhig leer,
日の本一の 此の槍を
Der beste Speer ganz Nippons, diesen hier,
飲みとる程に 飲むならば
Wenn du ihn trinkst, bis er verschlungen ganz,
これぞ真の 黒田武士
Das ist des wahren Kuroda-Kriegers Tanz!
峰の嵐か 松風か
Berggipfelsturm? Oder Föhrenwind?
訪ぬる人の 琴の音か
Oder die Laute des Gastes, der entschwand?
駒ひきとめて 立ち寄れば
Zügle das Ross und tritt heran,
爪音高き 想夫恋
Hoch klingt des Sinnens an die Liebste dann.
花より明るく みよしのの
Heller als Yoshinos Blütenglanz,
春のあかつき 見渡せば
Wenn du im Frühlingsgrauen schaust umher:
みな唐人も 高麗人も
Alle, Tanguten, Koreanerschaft,
大和心と なりぬべし
Sie nehmen Yamatos Geist in sich beherbt.
酒は飲めのめ 飲むならば
Trink den Sake, trink ihn ruhig leer,
日の本一の 此の槍を
Der beste Speer ganz Nippons, diesen hier,
飲みとる程に 飲むならば
Wenn du ihn trinkst, bis er verschlungen ganz,
これぞ真の 黒田武士
Das ist des wahren Kuroda-Kriegers Tanz!
峰の嵐か 松風か
Berggipfelsturm? Oder Föhrenwind?
訪ぬる人の 琴の音か
Oder die Laute des Gastes, der entschwand?
駒ひきとめて 立ち寄れば
Zügle das Ross und tritt heran,
爪音高き 想夫恋
Hoch klingt des Sinnens an die Liebste dann.
花より明るく みよしのの
Heller als Yoshinos Blütenglanz,
春のあかつき 見渡せば
Wenn du im Frühlingsgrauen schaust umher:
みな唐人も 高麗人も
Alle, Tanguten, Koreanerschaft,
大和心と なりぬべし
Sie nehmen Yamatos Geist in sich beherbt.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.