Текст и перевод песни 熊梓淇 - 愛的數學公式(網絡劇《我和兩個他》主題曲)
愛的數學公式(網絡劇《我和兩個他》主題曲)
Love's Mathematical Formula (Theme Song for the Web Drama "Between")
網路劇
我和兩個他
主題曲
Theme
song
for
the
web
drama
"Between"
第一次遇見你
就深深愛上你
The
first
time
I
met
you,
I
fell
deeply
in
love
with
you
雖然聽起來
好像有點太感性
Although
it
sounds
like
it's
a
bit
too
emotional
可能情感這道題
從來和我都沒關係
Maybe
the
subject
of
emotion
has
never
been
related
to
me
可一個對望邏輯
就剩一種可能性
But
a
single
logical
glance,
leaves
only
one
possibility
第二次遇見你
就想要在一起
The
second
time
I
met
you,
I
wanted
to
be
with
you
發現所有回憶
不過是灰白秩序
I
discovered
that
all
memories
were
nothing
more
than
a
grayscale
order
假設明天沒有了你
那麼明天怎麼定義
Suppose
if
tomorrow
you
were
gone,
then
how
would
tomorrow
be
defined?
感謝緣分的成因
撞上了最美的運氣
Grateful
for
the
cause
of
fate,
I
collided
with
the
most
beautiful
luck
在愛的數學公式裡
In
love's
mathematical
formula
慢慢表白你的心
Slowly
confess
your
heart
把每一次的相遇都怦然累積
Accumulate
every
encounter
with
a
heart-pounding
effect
就算這結論還不明
Even
if
the
conclusion
is
still
unclear
又無解在意你笑意
And
helplessly在意your
smile
我卻願意這樣傻傻算下去
I'm
willing
to
foolishly
continue
calculating
like
this
第一次遇見你
就深深愛上你
The
first
time
I
met
you,
I
fell
deeply
in
love
with
you
雖然聽起來
好像有點太感性
Although
it
sounds
like
it's
a
bit
too
emotional
可能情感這道題
從來和我都沒關係
Maybe
the
subject
of
emotion
has
never
been
related
to
me
可一個對望邏輯
就剩一種可能性
But
a
single
logical
glance,
leaves
only
one
possibility
第二次遇見你
就想要在一起
The
second
time
I
met
you,
I
wanted
to
be
with
you
發現所有回憶
不過是灰白秩序
I
discovered
that
all
memories
were
nothing
more
than
a
grayscale
order
假設明天沒有了你
那麼明天怎麼定義
Suppose
if
tomorrow
you
were
gone,
then
how
would
tomorrow
be
defined?
感謝緣分的成因
撞上了最美的運氣
Grateful
for
the
cause
of
fate,
I
collided
with
the
most
beautiful
luck
在愛的數學公式裡
In
love's
mathematical
formula
慢慢表白你的心
Slowly
confess
your
heart
把每一次的相遇都怦然累積
Accumulate
every
encounter
with
a
heart-pounding
effect
就算這結論還不明
Even
if
the
conclusion
is
still
unclear
又無解在意你笑意
And
helplessly在意your
smile
我卻願意這樣傻傻算下去
I'm
willing
to
foolishly
continue
calculating
like
this
在愛的數學公式裡
In
love's
mathematical
formula
慢慢深入你的心
Slowly
penetrate
your
heart
原來幸福是最沒負擔的事情
It
turns
out
that
happiness
is
the
most
effortless
thing
以為真心就是勇氣
I
thought
that
sincerity
was
courage
帶我穿越這概率
Take
me
through
this
probability
願給你的永遠趨於無窮極
May
what
I
give
you
forever
tend
to
infinity
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 林喬, 林德龍
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.