片平里菜 remixed by 亀田誠治 - 情熱の薔薇 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 片平里菜 remixed by 亀田誠治 - 情熱の薔薇




情熱の薔薇
Страсть алой розы
永遠なのか本当か 時の流れは続くのか
Вечна ли, правда ли, длится ли течение времени?
いつまで経っても変わらない そんな物あるだろうか
Есть ли что-то, что никогда не меняется, сколько бы времени ни прошло?
見てきた物や聞いた事 いままで覚えた全部
Всё, что я видела, всё, что я слышала, всё, чему я научилась до сих пор,
でたらめだったら面白い そんな気持ち分かるでしょう
Было бы забавно, если бы всё это оказалось ложью, ты ведь понимаешь это чувство, не так ли?
答えはきっと奥の方 心のずっと奥の方
Ответ, конечно же, глубоко внутри, в самой глубине моего сердца,
涙はそこからやって来る 心のずっと奥の方
Оттуда приходят мои слёзы, из самой глубины моего сердца.
なるべく小さな幸せと なるべく小さな不幸せ
Как можно больше маленьких радостей и как можно меньше маленьких печалей,
なるべくいっぱい集めよう そんな気持ち分かるでしょう
Я хочу собрать их как можно больше, ты ведь понимаешь это чувство, не так ли?
答えはきっと奥の方 心のずっと奥の方
Ответ, конечно же, глубоко внутри, в самой глубине моего сердца,
涙はそこからやって来る 心のずっと奥の方
Оттуда приходят мои слёзы, из самой глубины моего сердца.
情熱の真っ赤な薔薇を 胸に咲かせよう
Яркую алую розу страсти я хочу взрастить в своей груди.
花瓶に水をあげましょう 心のずっと奥の方
Давай польём водой вазу, в самой глубине моего сердца.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.