Текст и перевод песни Rina Katahira - Cross Road
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
お時間ありますか?
Excuse
me,
do
you
have
a
moment?
知らない男がついて行く
雨の中
A
strange
man
follows
in
the
pouring
rain.
か弱そうな女
ちょっと急いでるんで
A
frail-looking
woman,
I'm
in
a
bit
of
a
hurry.
早足で差をつけた
I
outpace
him
with
quick
steps.
路上に置き去りになったごみは
The
garbage
left
abandoned
on
the
streets
誰も気にはしないほど
あぁ虚しくて
Nobody
cares,
it's
so
depressing.
本当は濡れてしまった毛並みみたいに
In
truth,
I'm
as
filthy
as
those
wet
stray
cats,
もの凄く汚れてるんだ
Terribly
dirty.
こんなに渦巻いている
Swirling
like
this,
この街は私に似ている
This
city
resembles
me.
邪魔しないで
騙したりしないで
Don't
bother
me,
don't
try
to
deceive
me,
迷惑なんだよ
親切にされても
Your
kindness
is
a
nuisance
to
me.
ただ立ち止まって
誰か
そこで聴いて
Just
stop,
someone
there,
please
listen.
迷惑って言わないで
ここで歌わせて
Don't
call
me
a
nuisance,
let
me
sing
here.
一人前のオーダーで全部半分こなんて
I
don't
want
to
halve
everything
like
a
beginner,
したくないよ
未熟なんで
I'm
not
ready
for
that.
か弱そうに見えた?
Do
I
seem
vulnerable?
売るものは何もないよ
I
have
nothing
to
sell.
魂を描くのが好きなだけ
I
simply
enjoy
painting
what
moves
my
soul.
今日はもてはやされ
廃れて
消えてく
Today
I'm
celebrated,
only
to
fade
away,
大きなポスター
あぁ
味気ない
A
giant
poster,
oh
so
bland.
赤から青に流れ
真っ直ぐの道に迷って
From
red
to
blue,
lost
on
a
straight
path,
それでもきっと
迷ってない
Yet
I'm
certain,
I'm
not
lost.
ここには夢はないけど
There
are
no
dreams
here,
どこかにきっかけがあるのなら
But
if
there's
an
opportunity
somewhere,
邪魔しないで
騙したりしないで
Don't
bother
me,
don't
try
to
deceive
me,
迷惑なんだよ
親切にされても
Your
kindness
is
a
nuisance
to
me.
ただ立ち止まって
誰か
そこで聴いて
Just
stop,
someone
there,
please
listen.
迷惑って言わないで
ここで歌わせて
Don't
call
me
a
nuisance,
let
me
sing
here.
不安
期待
嬉しい
哀しい
Nervousness,
hope,
joy,
sadness,
何もかも交差してく
All
crossing
my
path.
知らない
見えない
でも信じたい
Unknown,
unseen,
yet
I
wish
to
believe.
怯んだ心強くしてく
Giving
strength
to
my
timid
heart.
邪魔しないで
騙したりしないで
Don't
bother
me,
don't
try
to
deceive
me,
迷惑なんだよ
親切にされても
Your
kindness
is
a
nuisance
to
me.
ただ立ち止まって
誰か
そこで聴いて
Just
stop,
someone
there,
please
listen.
迷惑って言わないで
ここで歌わせて
Don't
call
me
a
nuisance,
let
me
sing
here.
どうかまだ行かないで
ここで歌わせて
Please
don't
go
yet,
let
me
finish
my
song.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 片平里菜
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.