片平里菜 - からっぽ - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 片平里菜 - からっぽ




からっぽ
Emptiness
東京 甘えてんなもっとちゃんとやれよ
Tokyo Spoil you to the max and make you do better
こんなもんでいいだろって なんとなくこなして
"This is fine" you think and just drift through
疲れて帰っても 何もない 誰もいない 当たり前
You come home exhausted, to nothing, to no one, and it's all just expected
昨日の残り あたためても 味わえなくて
You heat up yesterday's leftovers, but can't even enjoy them
国道沿いに部屋を借りて
You rent a room along the national highway
何のためにここにいるんだろう
And you wonder what you're doing here
もう限界だ
I'm at my limit
いつもそばにいて 一緒に見て
Please always be by my side, watching over me
たわいもないことで笑っていたい
I want to laugh with you over any little thing
約束して 小さなことでいいから
Promise me this, even if it's only a small thing
この街にひとりでいたくないよ
I don't want to be alone in this city
お願い、今はまだ行かないで
Please, don't go yet
東京 売れないならもう好きにさせてくれよ
Tokyo If I don't make it, just let me do what I want
型にはまるな もう昔のことだろ
Don't fit me into a mold, we're not in the past anymore
言い訳ばかりで 何にもなれなくて
I'm full of excuses but can't accomplish anything
あなたのところに逃げたくなるの
I want to escape to your side
青い看板には 高尾山
The blue sign reads "Mount Takao"
終電はとっくにないし 行けるわけないか
The last train has already left, it's not like I could go
更多更詳盡歌詞
More detailed lyrics at
いつもそばにいて 一緒に眠って
Please always be by my side, sleeping next to me
おはようって起こしてあげたい
I want to wake you up with a "good morning"
つなぎとめて 頼りない糸でいいから
Tie me down with this feeble thread, if that's all you can do
この街にひとりでいたくないよ
I don't want to be alone in this city
お願い、今から迎えに来て
Please, come and get me now
欲しいものなんて売ってない
None of the things I want can be found here
似たものばかりで嘘みたい
It's all just cheap imitations, it's like a lie
余裕がなくて優しくなれない
I can't afford to be kind, not when I'm feeling so vulnerable
からっぽからっぽからっぽな東京
Empty, empty, empty Tokyo
あなたがいない
Without you
いつもそばにいて 一緒に食べて
Please always be by my side, eating with me
美味しいねって向き合いたい
I want to look into your eyes and say, "Delicious"
喧嘩もして 嫌になって
We'll argue and get upset with each other
ごめんねってすぐに仲直りしたい
But we'll make up quickly, with an "I'm sorry"
いつもそばにいて 一緒に見て
Please always be by my side, watching over me
たわいもないことで笑っていたい
I want to laugh with you over any little thing
約束して 小さなことでいいから
Promise me this, even if it's only a small thing
この街にひとりでいたくないよ
I don't want to be alone in this city
お願い、今はまだ行かないで
Please, don't go yet





Авторы: 片平 里菜, 片平 里菜


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.