Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
この涙を知らない
Diese Tränen kennst du nicht
そばにいるのに
退屈してるの
Obwohl
du
bei
mir
bist,
langweilst
du
dich?
テレビ消して
今すぐおどけて笑わせてよ
Mach
den
Fernseher
aus,
mach
jetzt
sofort
Blödsinn
und
bring
mich
zum
Lachen.
名前で呼んで
面倒だって言わないで
Nenn
mich
beim
Namen,
sag
nicht,
dass
es
lästig
ist.
だから決して弱音は吐けないのよ
Deshalb
kann
ich
niemals
Schwäche
zeigen.
あなたにいつも笑ってたいのに
Obwohl
ich
für
dich
immer
lächeln
möchte.
わたしよりもあの子は辛いからほっとけないんだと言った
Du
sagtest,
jenes
Mädchen
leidet
mehr
als
ich,
deshalb
kannst
du
sie
nicht
alleine
lassen.
わたしよりもあの子は弱いから守ってあげたいんだと言った
Du
sagtest,
jenes
Mädchen
ist
schwächer
als
ich,
deshalb
willst
du
sie
beschützen.
あなたは何もわかってないじゃない?
Du
verstehst
doch
gar
nichts,
oder?
この涙を知らない
Diese
Tränen
kennst
du
nicht.
ねえどこに行くの?何時に帰ってくるの?
Hey,
wohin
gehst
du?
Wann
kommst
du
zurück?
わたしを見て今すぐ安心させてよ
Sieh
mich
an,
beruhige
mich
jetzt
sofort.
忙しいんだとごまかしたりしないで
Tu
es
nicht
ab,
indem
du
sagst,
du
seist
beschäftigt.
どんな匂いをつけて戻ってくるんだろう
Mit
welchem
Geruch
wirst
du
wohl
zurückkommen?
作り笑いはもう崩れそうよ
Mein
gezwungenes
Lächeln
droht
zu
zerfallen.
わたしの手をあなたが握るから
幸せだなぁって笑った
Weil
du
meine
Hand
gehalten
hast,
lächelte
ich
und
dachte:
„Ich
bin
glücklich.“
わたしの手を優しく引きながら
幸せになろうと言った
Während
du
sanft
meine
Hand
zogst,
sagtest
du:
„Lass
uns
glücklich
sein.“
あなたは何も覚えてないじゃない?
Du
erinnerst
dich
doch
an
gar
nichts,
oder?
この涙は見せない
Diese
Tränen
zeige
ich
nicht.
そばにいるのに退屈してるの
Obwohl
du
bei
mir
bist,
langweilst
du
dich?
ねえ名前で呼んで
Hey,
nenn
mich
beim
Namen.
出会ったあの頃のように
So
wie
damals,
als
wir
uns
trafen.
おどけて笑わせてよ
Mach
Blödsinn
und
bring
mich
zum
Lachen.
わたしの手をあなたが握るから
幸せだなぁって笑った
Weil
du
meine
Hand
gehalten
hast,
lächelte
ich
und
dachte:
„Ich
bin
glücklich.“
わたしの手を優しく引きながら
幸せになろうと言った
Während
du
sanft
meine
Hand
zogst,
sagtest
du:
„Lass
uns
glücklich
sein.“
わたしよりもあの子は辛いからほっとけないんだと言った
Sagtest
du,
jenes
Mädchen
leidet
mehr
als
ich,
deshalb
kannst
du
sie
nicht
alleine
lassen.
わたしよりもあの子は弱いから守ってあげたいんだと言った
Sagtest
du,
jenes
Mädchen
ist
schwächer
als
ich,
deshalb
willst
du
sie
beschützen.
あなたは何もわかってないじゃない?
Du
verstehst
doch
gar
nichts,
oder?
この涙を知らない
Diese
Tränen
kennst
du
nicht.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 片平 里菜, 片平 里菜
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.