Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
扉は開け放たれたのに
外に出るのがこわいなんて
Obwohl
die
Tür
weit
offen
gelassen
wurde,
habe
ich
solche
Angst,
nach
draußen
zu
gehen.
長いこと閉じ込められてた
小鳥のように臆病なんだ
Weil
ich
lange
Zeit
eingesperrt
war,
bin
ich
ängstlich
wie
ein
kleiner
Vogel.
飛び立ちたい
飛び立ちたい
飛び方を知らない
Ich
will
losfliegen,
ich
will
losfliegen,
ich
weiß
nicht
wie.
飛び立てない
飛び立てない
羽はついてるのに
Ich
kann
nicht
losfliegen,
ich
kann
nicht
losfliegen,
obwohl
ich
Flügel
habe.
扉は開け放たれたのに
外に出るのがこわいなんて
Obwohl
die
Tür
weit
offen
gelassen
wurde,
habe
ich
solche
Angst,
nach
draußen
zu
gehen.
鍵はもうかかってないのに
中に入るのがこわいなんて
Obwohl
das
Schloss
nicht
mehr
verriegelt
ist,
habe
ich
solche
Angst,
hineinzugehen.
長いこと
飛び回ってた
渡り鳥のように臆病なんだ
Weil
ich
lange
Zeit
umherflog,
bin
ich
ängstlich
wie
ein
Zugvogel.
帰りたい
帰りたい
あの人に会いたい
Ich
will
nach
Hause,
ich
will
nach
Hause,
ich
will
ihn
treffen.
帰れない
帰れない
あの家はあるのに
Ich
kann
nicht
nach
Hause,
ich
kann
nicht
nach
Hause,
obwohl
dieses
Haus
existiert.
鍵はもうかかってないのに
中に入るのがこわいなんて
Obwohl
das
Schloss
nicht
mehr
verriegelt
ist,
habe
ich
solche
Angst,
hineinzugehen.
扉は開け放たれたから
Weil
die
Tür
weit
offen
gelassen
wurde,
鍵はもうかかってないから
Weil
das
Schloss
nicht
mehr
verriegelt
ist,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rina Katahira
Альбом
Namae
дата релиза
01-03-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.