片平里菜 - とり - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 片平里菜 - とり




扉は開け放たれたのに 外に出るのがこわいなんて
дверь была открыта, но я боялся выходить.
長いこと閉じ込められてた 小鳥のように臆病なんだ
я долго был в ловушке, я труслив, как птица.
飛び立ちたい 飛び立ちたい 飛び方を知らない
я хочу летать, я хочу летать, я не знаю, как летать.
飛び立てない 飛び立てない 羽はついてるのに
я не могу летать, я не могу летать, я не могу летать, я не могу летать, я не могу летать, я не могу летать, я не могу летать.
扉は開け放たれたのに 外に出るのがこわいなんて
дверь была открыта, но я боялся выходить.
鍵はもうかかってないのに 中に入るのがこわいなんて
у меня больше нет ключей, но я боюсь заходить внутрь.
長いこと 飛び回ってた 渡り鳥のように臆病なんだ
я летаю уже давно, и я робок, как перелетная птица.
帰りたい 帰りたい あの人に会いたい
я хочу домой, я хочу домой, я хочу встретиться с этим человеком.
帰れない 帰れない あの家はあるのに
я не могу пойти домой, я не могу пойти домой, я не могу пойти домой, я не могу пойти домой, я не могу пойти домой.
鍵はもうかかってないのに 中に入るのがこわいなんて
у меня больше нет ключей, но я боюсь заходить внутрь.
扉は開け放たれたから
дверь была открыта.
鍵はもうかかってないから
ключ исчез.
сейчас





Авторы: Rina Katahira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.