Текст и перевод песни Rina Katahira - Natsu no Yoru
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good
night
Спокойной
ночи
今日はもう寝よう
Пора
спать
уже
сегодня
だけど少し考えた
Но
я
немного
задумалась
今の自分には
Что
же
есть
сейчас
勇気がないよ
Мне
не
хватает
смелости
生きれないことを
Не
смогу
прожить,
何度も裏切った
Я
тебя
предала
не
раз.
夏の夜
ひとり
Летней
ночью,
одна,
ギターを弾いてた
Я
играла
на
гитаре.
誰も知らない自分がいた
Была
во
мне
та,
кого
никто
не
знал.
本当の声は喉を通らずに
Мой
настоящий
голос
не
мог
пробиться
сквозь
горло,
音もなく叫びつづけた
И
я
беззвучно
кричала.
眠れない、結局
Не
могу
уснуть,
в
итоге
遠くにあるほど
Чем
дальше
что-то,
手にしたくなる
Тем
больше
хочется
это
получить,
夜空の星とか
Как,
например,
звезды
в
ночном
небе.
生きてきたことを
Прожила
свою
жизнь,
おもいながらも
И
хоть
это
помню,
もう行かなくちゃ
Мне
пора
уходить.
夏の夜
ひとり
Летней
ночью,
одна,
夜風をあびてた
Я
стояла
на
ветру.
誰も知らない自分がいた
Была
во
мне
та,
кого
никто
не
знал.
本当は涙が喉を伝って
На
самом
деле
слезы
текли
по
горлу,
心まで痛みが沁みた
И
боль
пронзала
мое
сердце.
もしもいつかこの声が
Если
однажды
мой
голос
なくなってしまうとか
Исчезнет
совсем,
伝えたいことが
Заставляет
понять,
たくさんあるってことに
Что
так
много
всего
я
хочу
сказать,
やっと気付くんだ
И
только
сейчас
я
это
осознаю.
夏の夜
ひとり
Летней
ночью,
одна,
ギターを弾いてた
Я
играла
на
гитаре.
誰も知らない自分がいた
Была
во
мне
та,
кого
никто
не
знал.
悔しかった...
И
полна
сожалений...
誰も知らない自分がいた
Была
во
мне
та,
кого
никто
не
знал.
本当は涙が喉を伝って
На
самом
деле
слезы
текли
по
горлу,
心まで痛みが沁みた
И
боль
пронзала
мое
сердце.
今すぐ君に伝えたい
Сейчас
я
хочу
тебе
все
это
сказать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 片平 里菜, 片平 里菜
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.