Текст и перевод песни Rina Katahira - Natsu no Yoru
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good
night
Спокойной
ночи
今日はもう寝よう
пойдем
сегодня
спать.
だけど少し考えた
но
я
немного
подумал
об
этом.
今の自分には
не
могу
поверить,
что
это
так.
なにがあるんだろう
интересно,
что
там?
勇気がないよ
у
меня
не
хватает
смелости.
生きれないことを
что
ты
не
можешь
жить.
何度も裏切った
я
предавал
тебя
много
раз.
夏の夜
ひとり
Летняя
Ночь
В
Одиночестве
ギターを弾いてた
он
играл
на
гитаре.
誰も知らない自分がいた
никто
не
знал,
кто
я.
本当の声は喉を通らずに
Настоящий
голос
не
проходит
через
горло.
音もなく叫びつづけた
я
продолжал
кричать
беззвучно.
眠れない、結局
В
конце
концов,
я
не
могу
уснуть.
遠くにあるほど
чем
дальше,
тем
лучше.
手にしたくなる
я
хочу
держать
его
в
руках.
夜空の星とか
звезды
в
ночном
небе
おもいながらも
Я
так
люблю
эту
игру!!!!!!!!!!!
夏の夜
ひとり
Летняя
Ночь
В
Одиночестве
夜風をあびてた
я
был
в
ночном
бризе.
誰も知らない自分がいた
никто
не
знал,
кто
я.
本当は涙が喉を伝って
правда
в
том,
что
слезы
застилают
мне
горло.
心まで痛みが沁みた
мое
сердце
болело.
もしもいつかこの声が
если
однажды
этот
голос
...
なくなってしまうとか
или
оно
исчезло.
伝えたいことが
я
хочу
тебе
кое-что
сказать.
たくさんあるってことに
я
имею
в
виду,
что
их
очень
много.
やっと気付くんだ
ты
наконец-то
узнаешь.
夏の夜
ひとり
Летняя
Ночь
В
Одиночестве
ギターを弾いてた
он
играл
на
гитаре.
誰も知らない自分がいた
никто
не
знал,
кто
я.
悔しかった...
это
было
неприятно...
誰も知らない自分がいた
никто
не
знал,
кто
я.
本当は涙が喉を伝って
правда
в
том,
что
слезы
застилают
мне
горло.
心まで痛みが沁みた
мое
сердце
болело.
今すぐ君に伝えたい
я
хочу
сказать
тебе
прямо
сейчас.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 片平 里菜, 片平 里菜
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.