片平里菜 - 舟漕ぐ人 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 片平里菜 - 舟漕ぐ人




舟漕ぐ人
The Boatman
風よけを探しては
Searching for shelter from the wind
他の誰かになりたかった
I wanted to be someone else
でも気付いてた
But I realized
本当はずっとあの頃の自分に戻りたかった
I had always wanted to go back to being my old self
心の帆を張って
Unfurling the sails of my heart
どんな風も受け入れて
Embracing every wind
船を漕ぎ進めていく
I row my boat forward
波打つ明日へ
Towards a future filled with waves
優しくなりたくて
I wanted to be kind
ただ 水平線を横切る心細さに怯えて
But I trembled at the loneliness of crossing the horizon
抱きしめてほしくて
I wanted to be held
まだ 見えない岸辺に
On the unseen shore
待つ人が 待つ人がいるのだろう
Someone is waiting, someone is waiting
悲しみが押し寄せた
Sorrows came crashing down
切り捨てながら生きることは
Living by casting aside
減っていくだけの日々とは
Are days that only decrease
少し違う気がしてた
I felt something was different
心の地図広げて
Unfolding the map of my heart
赴くままたずねた
I visited where I was led
赦すことがまだ出来ない
I cannot yet forgive
ちっぽけな僕は
Little old me
大きくなりたくて
I wanted to grow up
ただ 水平線に航路は残らない
But there is no course left on the horizon
抱きしめられなくて
I couldn't be held
まだ 遠い岸辺に
On the distant shore
待つ人が 待つ人が
Someone is waiting, someone is waiting
波に揺らされて
Rocked by the waves
迫る問いかけも投げ捨てて
Casting aside the pressing questions
うつろな月を映し出す方へ
Reflecting the hollow moon
もう
Now
強くはなれなくて
I can't become strong
ただ 守るためならきっと海のようになれるよ
But if it's to protect, I'm sure I can become like the sea
僕が見た景色を
The scenery I've seen
まだ見えない岸辺に
On the unseen shore
待つ人が 待つ人が いるのだろう
Someone is waiting, someone is waiting






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.